Cyclo feat. Zarcort & Piter-G - A Mi Lado - traduction des paroles en allemand

A Mi Lado - Zarcort , Cyclo , Piter-G traduction en allemand




A Mi Lado
An meiner Seite
Te echo de menos por querer de más
Ich vermisse dich, weil ich zu sehr wollte
Por no ser bueno, pude hacerme mal
Weil ich nicht gut war, konnte ich mir selbst schaden
Mis ojos te buscan sin abrirse, donde el corazón le dice que estás
Meine Augen suchen dich, ohne sich zu öffnen, dort, wo das Herz ihm sagt, dass du bist
Como un tonto a las tantas perdiendo el control
Wie ein Dummkopf, spät in der Nacht, die Kontrolle verlierend
Son tus fotos, tus cartas, mensajes de amor
Es sind deine Fotos, deine Briefe, Liebesnachrichten
Solo con tu voz, solo con tu olor
Nur mit deiner Stimme, nur mit deinem Geruch
Solo me quedé en este juego de dos
Allein blieb ich in diesem Spiel für zwei zurück
He besado otros labios pero no saben a ti
Ich habe andere Lippen geküsst, aber sie schmecken nicht nach dir
He mirado a otros ojos que no me saben decir
Ich habe in andere Augen geschaut, die mir nichts zu sagen wissen
Por intentar encontrarte en algún lunar, me perdí
Beim Versuch, dich in irgendeinem Muttermal zu finden, habe ich mich verloren
Sin ti yo no soy, o contigo, o sin mi
Ohne dich bin ich nichts, entweder mit dir, oder ohne mich
Ya llevo 11 semanas en la cama, preguntándome por qué te fallé
Ich liege schon 11 Wochen im Bett und frage mich, warum ich dich enttäuscht habe
He encontrado 1000 motivos en la almohada y ya no sirve (Se me hizo tarde)
Ich habe 1000 Gründe auf dem Kissen gefunden, und es nützt nichts mehr (Es wurde mir zu spät)
Y es que te quiero a mi lado
Und ich will dich an meiner Seite
Sigo soñando contigo
Ich träume weiter von dir
Por todo lo que me has dado
Für alles, was du mir gegeben hast
Y por más que hoy te pido, yeah
Und für mehr, worum ich dich heute bitte, yeah
(Te quiero a mi lado)
(Ich will dich an meiner Seite)
Y que te hice daño
Und ich weiß, dass ich dich verletzt habe
Pero no a voluntad
Aber nicht absichtlich
No encuentro la manera de decir "lo siento" ni el lugar
Ich finde weder die Art zu sagen "Es tut mir leid" noch den Ort dafür
Dejando que el silencio duela
Zulassend, dass die Stille schmerzt
Por no saber hablar
Weil ich nicht wusste, wie ich reden sollte
No sabes lo que daba por una noche más
Du weißt nicht, was ich für eine weitere Nacht geben würde
¿En qué momento me arrepentí?
In welchem Moment habe ich es bereut?
Me sabe mal
Es tut mir leid
lo diste todo y yo que no lo supe ni ver
Du hast alles gegeben und ich habe es nicht einmal erkannt
Sabes de esa sensación tan grande, como libertad
Du kennst dieses große Gefühl, wie Freiheit
Eso es lo que sentí la primera vez que te besé
Das ist es, was ich gefühlt habe, als ich dich das erste Mal küsste
que no te merezco
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene
Que lo mejor sería partir
Dass es das Beste wäre zu gehen
Pero pienso en ti, no cuantas veces antes de dormir
Aber ich denke an dich, ich weiß nicht wie oft, bevor ich einschlafe
Quisiera darte lo que pides
Ich möchte dir geben, was du verlangst
No dejo de hablarte, solo por el miedo a que me olvides
Ich höre nicht auf, mit dir zu reden, nur aus Angst, dass du mich vergisst
Y es que te quiero a mi lado
Und ich will dich an meiner Seite
Sigo soñando contigo
Ich träume weiter von dir
Por todo lo que me has dado
Für alles, was du mir gegeben hast
Y por más que hoy te pido, yeah
Und für mehr, worum ich dich heute bitte, yeah
Y es que te quiero a mi lado
Und ich will dich an meiner Seite
Sigo soñando contigo
Ich träume weiter von dir
Por todo lo que me has dado
Für alles, was du mir gegeben hast
Y por más que hoy te pido
Und für mehr, worum ich dich heute bitte
me querías como era, pero yo quise cambiarte
Du liebtest mich, wie ich war, aber ich wollte dich ändern
Cuando el único que tenía que cambiar era yo
Obwohl der Einzige, der sich ändern musste, ich war
La culpa de lo nuestro solo la tuve yo
Die Schuld an unserer Sache lag allein bei mir
Por eso con esta canción te pido perdón
Deshalb bitte ich dich mit diesem Lied um Verzeihung
Ya llevo 11 semanas en la cama preguntándome por qué te falle
Ich liege schon 11 Wochen im Bett und frage mich, warum ich dich enttäuscht habe
He encontrado 1000 motivos en la almohada y ya no sirve
Ich habe 1000 Gründe auf dem Kissen gefunden, und es nützt nichts mehr
(Se me hizo tarde)
(Es wurde mir zu spät)
Y es que te quiero a mi lado
Und ich will dich an meiner Seite
Sigo soñando contigo
Ich träume weiter von dir
Por todo lo que me has dado
Für alles, was du mir gegeben hast
Y por más que hoy te pido
Und für mehr, worum ich dich heute bitte
Y es que te quiero a mi lado
Und ich will dich an meiner Seite
Sigo soñando contigo
Ich träume weiter von dir
Por todo lo que me has dado
Für alles, was du mir gegeben hast
Y por más que hoy te pido
Und für mehr, worum ich dich heute bitte
(Soñando Contigo)
(Träume von dir)





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron, Timor Shait

Cyclo feat. Zarcort & Piter-G - A Mi Lado
Album
A Mi Lado
date de sortie
25-07-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.