Paroles et traduction Cyco Miko - Strugglin'
Get
back
sell
for
live
Вернись
продай
за
живое
Get
on
and
don't
fuck
it
up
Вставай
и
не
облажайся
What
the
hell
I'm
supposed
to
do
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
Beats
me,
keep
at
it
Бьет
меня,
продолжай
в
том
же
духе
What
the
hell
I'm
gonna
do
Что,
черт
возьми,
я
буду
делать?
Here
it,
here
it
comes
again
Вот
оно,
вот
оно
снова.
I'm
struggle
struggle
struggling
Я
борюсь
борюсь
борюсь
No,
no
not
again
Нет,
нет,
только
не
снова.
I'm
struggle
struggle
struggling
Я
борюсь
борюсь
борюсь
And
it's
getting
worse
all
the
time
И
с
каждым
разом
все
хуже.
Stay
strong,
close
your
eyes
Оставайся
сильным,
закрой
глаза.
Get
on
let
those?
Давай,
давай
те?
Get
on
they
just
got
you
down
Давай,
они
только
что
уложили
тебя.
Friday
give
it
hell
Пятница,
черт
возьми!
Get
back
what
you
steal
off
me
Верни
то,
что
ты
украл
у
меня.
Threw
back,
don't
you
mind
Отброшен
назад,
ты
не
возражаешь?
Get
back
what
they
steal
off
me
Верни
то,
что
они
украли
у
меня.
Here
it,
here
it
comes
again
Вот
оно,
вот
оно
снова.
I'm
struggle
struggle
struggling
Я
борюсь
борюсь
борюсь
No,
no
not
again
Нет,
нет,
только
не
снова.
I'm
struggle
struggle
struggling
Я
борюсь
борюсь
борюсь
And
it's
getting
worse,
getting
worse,
getting
worse,
getting
worse,
getting
worse
all
the
time
И
становится
все
хуже,
все
хуже,
все
хуже,
все
хуже,
все
хуже
и
хуже.
Because
I'm
struggling,
struggling,
struggling,
struggling
Потому
что
я
борюсь,
борюсь,
борюсь,
борюсь.
Don't
sleep
late
at
night
Не
спи
поздно
ночью.
Damn,
man,
I
need
you
right
Черт
возьми,
чувак,
ты
мне
нужен
прямо
сейчас
Rollin'
disaster
Катящаяся
катастрофа
Damn,
man
my
mind
is
right
Черт
возьми,
чувак,
у
меня
все
в
порядке
с
головой
What
the
hell
you're
doing
to
me
Какого
черта
ты
со
мной
делаешь
Hey
man,
what
you
get
Эй,
парень,
что
у
тебя
есть
What
the
hell
you
want
with
me
Какого
черта
тебе
от
меня
надо
Here
it,
here
it
comes
again
Вот
оно,
вот
оно
снова.
I'm
struggle
struggle
struggling
Я
борюсь
борюсь
борюсь
No,
no
not
again
Нет,
нет,
только
не
снова.
I'm
struggle
struggle
struggling
Я
борюсь
борюсь
борюсь
And
it's
getting
worse,
getting
worse,
getting
worse,
getting
worse,
getting
worse
all
the
time
И
становится
все
хуже,
все
хуже,
все
хуже,
все
хуже,
все
хуже
и
хуже.
Because
I'm
struggling
Потому
что
я
борюсь.
Struggling
(x
11)
Борьба
(x
11)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.