Paroles et traduction CyHi The Prynce feat. 2 Chainz - Trick Me
I
can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
I
can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
I
don't
wanna
sell
you
nothin',
pussy
nigga
talk
is
cheap
Я
не
хочу
ничего
тебе
продавать,
разговоры
о
кисках
- дешевка.
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Boy
you
might
be
a
cop,
you
can't
cop
shit
up
off
of
me
Парень,
ты,
может,
и
коп,
но
ты
не
сможешь
вытрясти
из
меня
все
дерьмо
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Ok
I
made
750
off
a
P
О'Кей,
я
заработал
750
долларов
на
P
On
the
phone
with
Mr.
Krabs
so
I'm
busy
talking
cheese
Разговариваю
по
телефону
с
мистером
Крабсом,
так
что
я
занят
разговором
о
сыре
I
don't
fuck
with
white
I'm
eating
strictly
off
the
weed
Я
не
ем
белое,
я
ем
только
травку.
Cause
I
know
these
folks
tryna
strip
me
off
the
streets
Потому
что
я
знаю,
что
эти
люди
пытаются
убрать
меня
с
улиц
So
I,
tighten
up,
had
to
switch
my
license,
bruh
Так
что
мне,
напрягшись,
пришлось
сменить
лицензию,
братан
And
I
know
the
drought
coming
so
I
switch
my
prices
up
И
я
знаю,
что
надвигается
засуха,
поэтому
повышаю
цены
I
don't
waste
time
so
I
lit
my
Breitling
up
Я
не
теряю
времени
даром,
поэтому
закурил
свой
"Брайтлинг".
Why
you
niggas
mad,
Sammy
Sosa,
lighten
up
Почему
вы,
ниггеры,
злитесь,
Сэмми
Соса,
успокойтесь
And
that
skinny
bitch
you
with,
I
can
tell
she
tryna'
cut
И
эта
тощая
сучка,
с
которой
ты,
я
могу
сказать,
что
она
пытается
подстричься
If
I
put
a
baby
in
her,
bet
them
hips'll
widen
up
Если
я
положу
в
нее
ребенка,
держу
пари,
их
бедра
расширятся
You
lame
ass
niggas
can't
get
no
3-5
from
us
Вы,
отстойные
ниггеры,
не
получите
от
нас
никаких
3-5
баллов
Three
point
one
four,
cause
you
niggas
pie
as
fuck,
aye
Три
целых
четыре
десятых,
потому
что
вы,
ниггеры,
чертовски
крутые,
да
I
can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
I
can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
I
don't
wanna
sell
you
nothin',
pussy
nigga
talk
is
cheap
Я
не
хочу
ничего
тебе
продавать,
разговоры
о
кисках
- дешевка.
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Boy
you
might
be
a
cop,
you
can't
cop
shit
up
off
of
me
Парень,
ты,
может,
и
коп,
но
ты
не
сможешь
вытрясти
из
меня
все
дерьмо
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
A
nigga
shot
me
in
the
ankle
and
I
ain't
kill
'em,
ya
lucky
Ниггер
прострелил
мне
лодыжку,
и
я
их
не
убил,
тебе
повезло
Pulled
a
pistol
on
me
and
took
my
wallet,
fuck
it
Наставил
на
меня
пистолет
и
забрал
мой
бумажник,
к
черту
все
это
Southside
nigga
money
long
as
Godby
Road
Деньги
ниггера
с
южной
стороны
длинны,
как
Годби-роуд
Duffle
Bag
video
was
shot
in
front
of
Stop-N-Go
Видео
с
вещевым
мешком
было
снято
перед
магазином
Stop-N-Go
Dropped
some
racks
at
Avianne
and
I
wore
it
out
the
store
Уронила
несколько
вешалок
в
Avianne,
и
я
износила
их
в
магазине
Remember
Aamaco
and
Optimo
and
riding
candy
coat
Помнишь
Амако,
Оптимо
и
леденцовое
пальто
для
верховой
езды
See
these
niggas
try
to
play
me
off
the
streets,
I
can
feel
it
Вижу,
как
эти
ниггеры
пытаются
разыграть
меня
на
улицах,
я
это
чувствую
Hundred
thousand
for
a
show
so
every
ten
shows
that's
a
milli
Сто
тысяч
за
шоу,
так
что
каждые
десять
шоу
- это
миллион
Hey,
dripping
from
the
ceiling
fuck
it,
look
at
nigga
feeling
Эй,
с
потолка
капает,
к
черту
это,
посмотри,
что
чувствует
ниггер.
Told
you
last
time
this
a
V12,
not
a
Hemi
Я
же
говорил
тебе
в
прошлый
раз,
что
это
V12,
а
не
Hemi
Tity
get
it,
I'mma
get
it,
Tity
get
it,
I'mma
get
it
Тити
поймет
это,
я
пойму
это,
Тити
поймет
это,
я
пойму
это
Did
ya
listen?
I
just
did
it,
I'm
exquisite
bitch
Ты
слушал?
Я
только
что
сделала
это,
я
изысканная
сучка
I
can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
I
can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
I
don't
wanna
sell
you
nothin',
pussy
nigga
talk
is
cheap
Я
не
хочу
ничего
тебе
продавать,
разговоры
о
кисках
- дешевка.
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Boy
you
might
be
a
cop,
you
can't
cop
shit
up
off
of
me
Парень,
ты,
может,
и
коп,
но
ты
не
сможешь
вытрясти
из
меня
все
дерьмо
Can't
let
you
niggas
trick
me
off
the
streets
Я
не
могу
позволить
вам,
ниггерам,
обмануть
меня
на
улицах
Street,
aye...
Улица,
да...
And
many
false
prophets
shall
rise
И
восстанет
много
лжепророков
And
shall
deceive
many
И
обманет
многих
Matthew
24:11
Матфея
24:11
CyHi,
yeah,
huh
ЦиХи,
да,
а
I'm
ten
toes
down
shoes
glued
to
the
pavement
Я
на
десять
пальцев
ниже,
туфли
приклеены
к
тротуару
Married
to
the
streets,
I
know
the
rules
of
engagement
Замужем
за
улицей,
я
знаю
правила
помолвки
Moved
with
the
tool
and
I
knew
they
were
hating
Двигались
вместе
с
инструментом,
и
я
знал,
что
они
ненавидят
Niggas
mad
I
rose
out
the
blue
like
I'm
Jalen
Ниггеры
злятся,
что
я
возник
из
ниоткуда,
как
будто
я
Джален
I
can
easily
hit
my
goon
with
the
payment
Я
легко
могу
поразить
своего
головореза
оплатой
Let
him
do
the
job,
this
how
I'm
used
to
behaving
Позволь
ему
делать
свою
работу,
я
привык
так
себя
вести
They'll
probably
snitch
and
say
they
knew
the
assailant
Они,
вероятно,
настучат
и
скажут,
что
знали
нападавшего
They'll
trade
a
cigarette
and
a
Mountain
Dew
for
a
statement
Они
обменяют
сигарету
и
"Маунтин
Дью"
на
заявление
And
I
can't
do
the
state
pen
for
none
of
ya'll
haters
И
я
не
могу
сидеть
в
тюрьме
штата
ни
за
кого
из
ваших
ненавистников
I
ain't
in
the
convo
if
it
don't
involve
paper,
hard
labor,
huh
Я
не
участвую
в
конвоировании,
если
это
не
связано
с
бумагами,
тяжелым
трудом,
да
Eat
with
the
pall
takers,
habitual
law
breakers
Ешьте
с
теми,
кто
берет
на
себя
ответственность,
закоренелыми
нарушителями
закона
Quick
with
the
card
capers,
we
dipped
when
the
cops
chased
us
Быстро
справившись
с
карточными
шуточками,
мы
нырнули,
когда
за
нами
погнались
копы
Pitchin'
the
soft
got
niggas
rich
as
a
ball
player,
medicinal
all
flavors
Подача
софта
сделала
ниггеров
богатыми,
как
игрок
в
бейсбол,
со
всеми
вкусами.
To
cover
up
the
smell
we
shipped
it
in
wall
paper,
uh
Чтобы
скрыть
запах,
мы
завернули
его
в
обои,
э-э
Rip
it
open
with
a
sharp
razor,
yeah
Вскрой
его
острой
бритвой,
да
My
OG
turned
his
young
Jedi
to
Darth
Vader
Мой
ОГ
превратил
своего
юного
джедая
в
Дарта
Вейдера
A
pound
is
an
acre,
they
taught
us
to
talk
safer
Фунт
- это
акр,
они
научили
нас
говорить
безопаснее
And
all
my
niggas
strapped,
get
smoked
like
a
Gar-
И
все
мои
ниггеры
пристегнуты
ремнями,
их
выкуривают,
как
Гар-
While
you
chilling
with
your
bitch
that
pull
up
in
broad
day
her
Пока
ты
прохлаждаешься
со
своей
сучкой,
которая
подъезжает
средь
бела
дня
к
ее
So
do
me
a
small
favor,
listen
to
me
wisely
Так
что
сделай
мне
маленькое
одолжение,
послушай
меня
с
умом
When
you're
out
here
hustling,
make
sure
you
do
it
quietly
Когда
вы
здесь
суетитесь,
убедитесь,
что
делаете
это
тихо
Let
your
1911
.45
be
your
side
piece
Пусть
ваш
1911
.45
будет
вашим
дополнением
There's
a
thousand
ways
to
die,
so
we
ride
with
variety
Есть
тысяча
способов
умереть,
так
что
мы
выбираем
разнообразие
And
stay
away
from
blow,
unless
they
ask
you
for
sobriety
И
держись
подальше
от
блоу,
если
только
они
не
попросят
тебя
о
трезвости
That
white
girl
will
always
catch
up
to
you
like
the
Cosby's
Эта
белая
девушка
всегда
догонит
тебя,
как
Косби
Cause
they
look
at
'caine
as
a
menace
to
society
Потому
что
они
смотрят
на
Кейна
как
на
угрозу
обществу
So
Craig,
don't
let
Smokey
get
you
smoked
on
a
Friday
Так
что,
Крейг,
не
позволяй
Смоки
накурить
тебя
в
пятницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Klughammer, Michael Davis, Marcus Byrd, Darius Jenkins, David Ruoff, Brandon Black, Edward Davadi, Girvan Henry, Tauheed Epps, Orlando Powell, Cyhi Da Prynce, Eduardo Martinez, Katherine Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.