Paroles et traduction Cyhi The Prynce - Closer
Oh,
that′s
how
long
(that's
how
long),
that′s
how
strong
О,
вот
как
долго
(вот
как
долго),
вот
как
сильно
(That's
how
strong)
(Вот
как
сильно)
I'll
be
lovin′
you,
baby
Я
буду
любить
тебя,
детка.
(T-to
all
my
brothers,
it
ain′t
too
late
to
come
together)
(Т-всем
моим
братьям,
еще
не
поздно
собраться
вместе)
(T-to
all
my
brothers,
it
ain't
too
late
to
come
together)
(Т-всем
моим
братьям,
еще
не
поздно
собраться
вместе)
This
flow
deserve
a
Kevin
Liles
Этот
поток
заслуживает
Кевина
Лайлза
The
shit
can′t
help
but
touch
you
like
a
pedophile
Это
дерьмо
не
может
не
трогать
тебя,
как
педофил.
My
people
say
I
stressed
'em
out,
so
I
left
the
house
Мои
люди
говорят,
что
я
их
напряг,
поэтому
я
ушел
из
дома.
Now
I′m
running
the
streets
with
some
Detroit
players
Теперь
я
бегаю
по
улицам
с
некоторыми
игроками
из
Детройта
Running
laps
around
you
niggas,
I'm
on
my
7th
mile
Бегая
кругами
вокруг
вас,
ниггеры,
я
нахожусь
на
своей
7-й
миле
A
special
child
with
some
things
I
need
to
reconcile
Особенный
ребенок
с
некоторыми
вещами,
которые
мне
нужно
примирить.
Cydel
Young,
got
my
rap
name
from
sellin′
loud
Сайдел
Янг,
получил
свое
рэп-имя
от
sellin
' loud
'Cause
Cyhi
got
a
ring
to
it
like
a
wedding
vow
Потому
что
у
Сайхи
есть
кольцо,
как
свадебная
клятва
.
I
grew
up
stealin'
money
out
my
momma
purse
Я
рос,
воруя
деньги
из
маминой
сумочки.
Now
I′m
buying
everything
I
promised
her
Теперь
я
покупаю
все,
что
обещал
ей.
She
don′t
want
nothing
else
on
this
Earth
but
see
her
son
in
church
Она
не
хочет
ничего
другого
на
этой
земле,
кроме
как
видеть
своего
сына
в
церкви.
But
just
the
night
before,
we
was
robbin'
and
runnin′
work
Но
как
раз
накануне
вечером
мы
грабили
и
убегали
с
работы.
Bought
a
onion
first,
sold
nothing
more
than
a
hundred
worth
Сначала
купил
луковицу,
продал
не
больше
сотни.
But
wear
the
under,
the
undershirt
if
you
wanna'
lurk
Но
надень
нижнее
белье,
нижнюю
рубашку,
если
хочешь
спрятаться.
Had
money
on
my
head
У
меня
были
деньги
на
голове
Some
niggas
wanna′
murk
Некоторые
ниггеры
хотят
темноты.
I
used
to
rub
my
tummy
like
my
stomach
hurt
Раньше
я
терла
живот,
как
будто
у
меня
болел
живот.
'Cause
I
hate
the
place
I′m
in,
I
don't
even
feel
safe
with
friends
Потому
что
я
ненавижу
то
место,
где
нахожусь,
я
даже
не
чувствую
себя
в
безопасности
с
друзьями
My
life
is
too
stressful
to
bring
a
baby
in
Моя
жизнь
слишком
напряжена,
чтобы
заводить
ребенка.
If
you
not
'bout
the
mission,
can′t
be
my
lady
then
Если
ты
не
собираешься
выполнять
эту
миссию,
то
не
можешь
быть
моей
леди.
Relationships
can
get
kinda
Rocky,
my
Adrian
Отношения
могут
быть
довольно
непростыми,
мой
Эдриан
Especially
when
it′s
your
night
at
the
Apollo
Особенно,
когда
это
твоя
ночь
в
"Аполлоне".
Huh,
I
might
Basquiat
the
Picasso
Ха,
может,
я
Баския
Пикассо?
Talkin'
to
Pablo,
face-timing
from
Croatia
Разговариваю
с
Пабло,
лицом
к
лицу
из
Хорватии.
He
said,
CyHi
be
patient,
you
know
your
time
is
getting
Он
сказал:
"Сайхи,
наберись
терпения,
ты
знаешь,
что
твое
время
подходит
к
концу".
Closer,
well,
well
Ближе,
хорошо,
хорошо.
(T-to
all
my
brothers,
it
ain′t
too
late
to
come
together)
(Т-всем
моим
братьям,
еще
не
поздно
собраться
вместе)
My
partner
robber
Peter
'cause
he
owe
Paul
Мой
партнер
грабитель
Питер
потому
что
он
должен
полу
.38
snub,
the
revolver
got
a
nose
job
38-й
калибр,
револьвер
получил
работу
носа.
I
used
to
talk
to
the
plug
long
distance
Раньше
я
разговаривал
с
барыней
на
расстоянии.
Heard
echoes
′cause
they
was
listening,
damn,
that
was
a
close
call
Я
слышал
эхо,
потому
что
они
слушали,
черт
возьми,
это
был
близкий
конец.
Can't
doze
off,
the
cousin
of
sleep
is
sure
to
get
you
Не
можешь
задремать,
кузен
сна
обязательно
доберется
до
тебя.
Bemoan
a
pistol
Оплакивай
пистолет
When
I
draw
you
know
it′s
stipple
Когда
я
рисую,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
стиппл.
Niggas
switch
sides,
your
partner's
above
the
rim
Ниггеры
переходят
на
другую
сторону,
твой
партнер
выше
обода.
You
ever
been
in
the
middle
of
preying
on
some
niggas
hoping
the
Lord
forgive
you
Ты
когда
нибудь
охотился
на
каких
то
ниггеров
надеясь
что
Господь
простит
тебя
If
I
don't
go
ten
times
platinum
Если
я
не
стану
в
десять
раз
платиновой.
I′m
the
closest
thing
to
diamond
with
rhyming
Swarovski
crystals
Я
ближе
всего
к
бриллианту
с
рифмованными
кристаллами
Сваровски
I′m
not
here
for
the
shits
and
giggles,
Я
здесь
не
для
дерьма
и
смеха.
Tell
my
sisters
that
I'm
almost
home
Скажи
сестрам,
что
я
почти
дома.
I
hit
a
triple,
got
caught
for
travelin′
'cause
I
was
tryin′
make
it
double
Я
сбил
тройку,
меня
поймали
за
то,
что
я
путешествовал,
потому
что
я
пытался
сделать
это
в
два
раза
больше.
Stayed
at
the
brickhouse,
but
what's
funny
the
shit
was
stucco
Остался
в
кирпичном
доме,
но
что
самое
смешное,
там
была
штукатурка.
Hurt
to
see
my
class
walk,
and
I
ain′t
get
to
graduate
Больно
смотреть,
как
мой
класс
идет,
и
я
не
получу
диплом.
My
parents
washed
their
hands
with
me,
like
before
you
grab
a
plate
Мои
родители
мыли
руки
вместе
со
мной,
как
перед
тем,
как
взять
тарелку.
I
was
on
punishment,
still
coming
in
after
eight
Я
был
на
скамье
подсудимых,
но
все
равно
приходил
после
восьми.
The
belt
don't
hurt
no
more,
she
can
tell
when
she
look
at
my
face
Ремень
больше
не
болит,
она
может
сказать,
когда
смотрит
на
мое
лицо.
I
was
a
castaway,
had
to
learn
how
to
navigate
through
the
alleyways,
then
pull
up
on
you
the
Cali'
way
Я
был
изгнанником,
должен
был
научиться
ориентироваться
в
переулках,
а
потом
подкатить
к
тебе
по
калифорнийской
дороге.
I
did
some
shit
I
can′t
elaborate
Я
сделал
кое-что,
что
не
могу
объяснить.
Tried
to
serve
some
niggas
I
ain′t
know,
that
was
my
last
mistake
Пытался
обслужить
каких-то
ниггеров,
которых
я
не
знаю,
это
была
моя
последняя
ошибка
Satan,
I
know
I'm
one
of
your
favorite
soldiers
Сатана,
я
знаю,
что
я
один
из
твоих
любимых
солдат.
But
I
can′t
help
you
no
more,
Но
я
больше
не
могу
тебе
помочь,
'Cause
me
and
Christ
is
getting
потому
что
я
и
Христос
становимся
...
Closer,
well,
well
Ближе,
хорошо,
хорошо.
T-to
all
my
brothers,
it
ain′t
too
late
to
come
together
Для
всех
моих
братьев
еще
не
поздно
собраться
вместе.
Closer
than
close
Ближе
чем
близко
T-to
all
my
brothers,
it
ain't
too
late...
Всем
моим
братьям,
еще
не
поздно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C. Carter, Girvan Henry, Harold T. Sr. Johnson, Marcus Byrd, David Anthony Willis, Michael Davis, K. Rachel Mills, Cydel Charles Young, Brandon Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.