Paroles et traduction Cyhra - Dark Clarity
Dark Clarity
Мрачная Ясность
I
am
losing
all
my
sympathy
Я
теряю
всё
своё
сочувствие,
A
reflective
dance
with
misery
Отражающий
танец
со
страданием.
'Cause
in
18.000
days
Ведь
через
18.000
дней
Our
own
hearts
cease
to
obey
Наши
сердца
перестанут
слушаться.
I'm
romancing
a
cliché
Я
кручу
роман
с
клише
In
this
life
we
portray
В
этой
жизни,
что
мы
изображаем.
We
conduct
our
own
demise
Мы
сами
творим
свою
гибель.
I
want
to
break
out
Я
хочу
вырваться,
I
want
to
break
out
now
Я
хочу
вырваться
сейчас.
I
always
saw
myself
as
"come
and
get
me"
Я
всегда
видел
себя
как
"попробуй,
догони".
I
never
thought
that
I
would
let
you
in
Я
никогда
не
думал,
что
впущу
тебя.
Some
say
that
I
have
always
lacked
control
Некоторые
говорят,
что
мне
всегда
не
хватало
контроля.
I'm
balancing
my
deviant
revolt
Я
балансирую
на
грани
своего
бунта.
I
never
thought
that
I
was
here
to
save
you
Я
никогда
не
думал,
что
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
If
someone
told
me
I
would
die
alone
Если
бы
кто-то
сказал
мне,
что
я
умру
один,
This
is
a
battle
against
my
own
relief
Это
битва
против
моего
собственного
облегчения.
It's
hard
to
face
the
fact
you're
on
your
own
Трудно
смириться
с
тем,
что
ты
сам
по
себе.
Through
these
battles
Сквозь
эти
битвы
I
allude
myself
Я
обманываю
себя,
While
debating
my
indifference
Споря
со
своим
безразличием.
Keep
the
pressure
Сохраняй
давление,
See
it
heal
Смотри,
как
оно
исцеляет.
I
am
scared
to
be
relieved
Мне
страшно
почувствовать
облегчение.
I
am
dreaming
of
a
day
Я
мечтаю
о
дне,
When
I
don't
feel
a
thing
Когда
я
ничего
не
почувствую,
A
repulsive
piece
of
mind
Отвратительный
покой.
I
want
to
break
out
Я
хочу
вырваться,
I
want
to
break
out
now
Я
хочу
вырваться
сейчас.
I
always
saw
myself
as
"come
and
get
me"
Я
всегда
видел
себя
как
"попробуй,
догони".
I
never
thought
that
I
would
let
you
in
Я
никогда
не
думал,
что
впущу
тебя.
Some
say
that
I
have
always
lacked
control
Некоторые
говорят,
что
мне
всегда
не
хватало
контроля.
I'm
balancing
my
deviant
revolt
Я
балансирую
на
грани
своего
бунта.
I
never
thought
that
I
was
here
to
save
you
Я
никогда
не
думал,
что
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
If
someone
told
me
I
would
die
alone
Если
бы
кто-то
сказал
мне,
что
я
умру
один,
This
is
a
battle
against
my
own
relief
Это
битва
против
моего
собственного
облегчения.
It's
hard
to
face
the
fact
you're
on
your
own
Трудно
смириться
с
тем,
что
ты
сама
по
себе.
I
always
saw
myself
as
"come
and
get
me"
Я
всегда
видел
себя
как
"попробуй,
догони".
I
never
thought
that
I
would
let
you
in
Я
никогда
не
думал,
что
впущу
тебя.
Some
say
that
I
have
always
lacked
control
Некоторые
говорят,
что
мне
всегда
не
хватало
контроля.
I'm
balancing
my
deviant
revolt
Я
балансирую
на
грани
своего
бунта.
I
never
thought
that
I
was
here
to
save
you
Я
никогда
не
думал,
что
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
If
someone
told
me
I
would
die
alone
Если
бы
кто-то
сказал
мне,
что
я
умру
один,
This
is
a
battle
against
my
own
relief
Это
битва
против
моего
собственного
облегчения.
It's
hard
to
face
the
fact
you're
on
your
own
Трудно
смириться
с
тем,
что
ты
сама
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Clas Haakan Stroemblad, Peter Jonas Iwers, Alexander Landenburg, Joacim Lundberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.