Cyhra - Dark Clarity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyhra - Dark Clarity




Dark Clarity
Мрачная Ясность
I am losing all my sympathy
Я теряю всё своё сочувствие,
A reflective dance with misery
Отражающий танец со страданием.
'Cause in 18.000 days
Ведь через 18.000 дней
Our own hearts cease to obey
Наши сердца перестанут слушаться.
I'm romancing a cliché
Я кручу роман с клише
In this life we portray
В этой жизни, что мы изображаем.
We conduct our own demise
Мы сами творим свою гибель.
I want to break out
Я хочу вырваться,
I want to break out now
Я хочу вырваться сейчас.
I always saw myself as "come and get me"
Я всегда видел себя как "попробуй, догони".
I never thought that I would let you in
Я никогда не думал, что впущу тебя.
Some say that I have always lacked control
Некоторые говорят, что мне всегда не хватало контроля.
I'm balancing my deviant revolt
Я балансирую на грани своего бунта.
I never thought that I was here to save you
Я никогда не думал, что я здесь, чтобы спасти тебя.
If someone told me I would die alone
Если бы кто-то сказал мне, что я умру один,
This is a battle against my own relief
Это битва против моего собственного облегчения.
It's hard to face the fact you're on your own
Трудно смириться с тем, что ты сам по себе.
Through these battles
Сквозь эти битвы
I allude myself
Я обманываю себя,
While debating my indifference
Споря со своим безразличием.
Keep the pressure
Сохраняй давление,
See it heal
Смотри, как оно исцеляет.
I am scared to be relieved
Мне страшно почувствовать облегчение.
I am dreaming of a day
Я мечтаю о дне,
When I don't feel a thing
Когда я ничего не почувствую,
A repulsive piece of mind
Отвратительный покой.
I want to break out
Я хочу вырваться,
I want to break out now
Я хочу вырваться сейчас.
I always saw myself as "come and get me"
Я всегда видел себя как "попробуй, догони".
I never thought that I would let you in
Я никогда не думал, что впущу тебя.
Some say that I have always lacked control
Некоторые говорят, что мне всегда не хватало контроля.
I'm balancing my deviant revolt
Я балансирую на грани своего бунта.
I never thought that I was here to save you
Я никогда не думал, что я здесь, чтобы спасти тебя.
If someone told me I would die alone
Если бы кто-то сказал мне, что я умру один,
This is a battle against my own relief
Это битва против моего собственного облегчения.
It's hard to face the fact you're on your own
Трудно смириться с тем, что ты сама по себе.
I always saw myself as "come and get me"
Я всегда видел себя как "попробуй, догони".
I never thought that I would let you in
Я никогда не думал, что впущу тебя.
Some say that I have always lacked control
Некоторые говорят, что мне всегда не хватало контроля.
I'm balancing my deviant revolt
Я балансирую на грани своего бунта.
I never thought that I was here to save you
Я никогда не думал, что я здесь, чтобы спасти тебя.
If someone told me I would die alone
Если бы кто-то сказал мне, что я умру один,
This is a battle against my own relief
Это битва против моего собственного облегчения.
It's hard to face the fact you're on your own
Трудно смириться с тем, что ты сама по себе.





Writer(s): Jesper Clas Haakan Stroemblad, Peter Jonas Iwers, Alexander Landenburg, Joacim Lundberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.