Paroles et traduction Cyhra - Dead To Me
Dead To Me
Мертва для меня
What
more
can
a
man
do
to
do
the
right
thing
right
Что
еще
может
мужчина
сделать,
чтобы
все
исправить?
I
came
to
the
crossroad
while
my
mind
wandered
Я
оказался
на
перепутье,
пока
мой
разум
блуждал,
Where
would
I
be
Где
бы
я
был,
What
would
I
become
Кем
бы
я
стал.
And
the
mask
is
burning
И
маска
горит,
The
heart
aches
from
the
path
of
errors
Сердце
болит
от
совершенных
ошибок.
I'm
infected
to
addiction,
and
I
live
a
life
Я
заражен
зависимостью,
и
я
живу
этой
жизнью,
But
my
sanity
belongs
since
long
to
evil
Но
мое
здравомыслие
давно
принадлежит
злу.
To
who
it
may
concern
Для
всех,
кого
это
касается:
Live,
with
an
ocean
Жить
с
океаном
To
scars
that
you
can't
see
but
I
Шрамов,
которые
ты
не
видишь,
но
я...
I
will
come
out
stronger
Я
стану
сильнее
And
in
a
long
run,
a
winner
И
в
долгосрочной
перспективе
победителем.
Over
my
greatest
fucking
enemies
Над
моими
злейшими
врагами.
You
are
all
dead
Вы
все
мертвы
I
tell
you
I
am
sorry,
I
cursed
you
Говорю
тебе,
прости,
я
проклял
тебя.
I'm
under
your
skin
Я
под
твоей
кожей,
I
am
a
burden,
a
leach
that
is
buried
within
Я
бремя,
пиявка,
что
погребена
внутри.
I
am
pollution,
I'm
darkness
Я
загрязнение,
я
тьма,
The
scars
you
can't
see
Шрамы,
которых
ты
не
видишь.
I
am
the
fire
that
burned
when
there's
nothing
to
win
Я
огонь,
что
пылал,
когда
нечего
было
выигрывать.
Mistake
me
for
a
liar
Прими
меня
за
лжеца.
High
I'm
a
purpose
in
life
Когда-то
я
был
смыслом
жизни,
Was
just
bred
feelings
Был
просто
рожден
чувствами,
A
laughter
but
look
at
me
now
Смехом,
но
посмотри
на
меня
сейчас.
You
made
me
weak
and
unfragile
and
cold
Ты
сделала
меня
слабым,
хрупким
и
холодным.
Why
do
I
have
to
make
this
journey
Почему
я
должен
пройти
этот
путь
All
by
my
own
В
одиночку?
What
more
can
a
man
do,
I
am
infected
Что
еще
может
сделать
мужчина,
я
заражен.
My
sanity's
clear,
what
will
it
become
Мой
разум
чист,
но
чем
он
станет?
Will
you
please
forgive
me,
find
the
answer
Простишь
ли
ты
меня,
найдешь
ли
ответ?
I'm
righting
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки.
Will
questions
conclude
what
went
wrong
Дадут
ли
вопросы
ответ,
что
пошло
не
так?
What
more
can
a
man
do,
I
am
infected
Что
еще
может
сделать
мужчина,
я
заражен.
My
sanity's
clear,
what
will
it
become
Мой
разум
чист,
но
чем
он
станет?
Will
you
please
forgive
me
find
the
answer
Простишь
ли
ты
меня,
найдешь
ли
ответ?
I'm
righting
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки.
Will
questions
conclude
what
went
wrong
Дадут
ли
вопросы
ответ,
что
пошло
не
так?
I
came
to
the
crossroads
while
my
mind
wandered
Я
оказался
на
перепутье,
пока
мой
разум
блуждал,
Where
would
I
be
Где
бы
я
был,
What
would
I
become
Кем
бы
я
стал.
I
saw
the
build
up
anger
within
me
Я
видел,
как
во
мне
нарастает
гнев,
It
runs
through
my
veins
Он
течет
по
моим
венам.
I
am
electric,
I'm
screaming
Я
электричество,
я
кричу,
Let
go
off
this
pain
Отпусти
эту
боль.
I
am
confronting
my
demons
to
end
Я
противостою
своим
демонам,
чтобы
покончить
с
этим.
This
is
a
battle
I
must
conquer
when
this
pendulum
swing
Это
битва,
которую
я
должен
выиграть,
пока
качается
маятник.
Cause
this
is
now
I
get
up
Потому
что
сейчас
я
поднимаюсь.
What
more
can
a
man
do,
I
am
infected
Что
еще
может
сделать
мужчина,
я
заражен.
My
sanity's
clear,
what
will
it
become
Мой
разум
чист,
но
чем
он
станет?
Will
you
please
forgive
me
find
the
answer
Простишь
ли
ты
меня,
найдешь
ли
ответ?
I'm
righting
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки.
Will
questions
conclude
what
went
wrong
Дадут
ли
вопросы
ответ,
что
пошло
не
так?
Your
all
dead
Вы
все
мертвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Clas Haakan Stroemblad, Peter Jonas Iwers, Alexander Landenburg, Joacim Lundberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.