Paroles et traduction Cyhra - Dead To Me
What
more
can
a
man
do
to
do
the
right
thing
right
Что
еще
может
сделать
мужчина,
чтобы
поступить
правильно,
правильно
I
came
to
the
crossroad
while
my
mind
wandered
Я
подошел
к
перекрестку,
пока
мой
разум
блуждал
Where
would
I
be
Где
бы
я
был
What
would
I
become
Кем
бы
я
стал
And
the
mask
is
burning
И
маска
горит
The
heart
aches
from
the
path
of
errors
Сердце
болит
от
пути
ошибок
I'm
infected
to
addiction,
and
I
live
a
life
Я
заражен
зависимостью,
и
я
живу
своей
жизнью
But
my
sanity
belongs
since
long
to
evil
Но
мое
здравомыслие
уже
давно
принадлежит
злу
To
who
it
may
concern
К
кому
это
может
относиться
Live,
with
an
ocean
Жить,
с
океаном
To
scars
that
you
can't
see
but
I
К
шрамам,
которые
ты
не
видишь,
но
я
I
will
come
out
stronger
Я
выйду
сильнее
And
in
a
long
run,
a
winner
И,
в
конечном
счете,
победитель
Over
my
greatest
fucking
enemies
Над
моими
величайшими
гребаными
врагами
You
are
all
dead
Вы
все
мертвы
I
tell
you
I
am
sorry,
I
cursed
you
Я
говорю
тебе,
что
мне
жаль,
я
проклял
тебя
I'm
under
your
skin
Я
у
тебя
под
кожей
I
am
a
burden,
a
leach
that
is
buried
within
Я
- бремя,
выщелачивание,
которое
похоронено
внутри
I
am
pollution,
I'm
darkness
Я
- загрязнение,
я
- тьма.
The
scars
you
can't
see
Шрамы,
которые
ты
не
видишь
I
am
the
fire
that
burned
when
there's
nothing
to
win
Я
- огонь,
который
горел,
когда
нечего
было
побеждать.
Mistake
me
for
a
liar
Принимайте
меня
за
лжеца
High
I'm
a
purpose
in
life
Кайф,
я
- цель
в
жизни.
Was
just
bred
feelings
Это
просто
вызывало
чувства
A
laughter
but
look
at
me
now
Смех,
но
посмотри
на
меня
сейчас
You
made
me
weak
and
unfragile
and
cold
Ты
сделал
меня
слабой,
хрупкой
и
холодной
Why
do
I
have
to
make
this
journey
Почему
я
должен
совершать
это
путешествие
All
by
my
own
Все
по
своему
усмотрению
What
more
can
a
man
do,
I
am
infected
Что
еще
может
сделать
мужчина,
я
заражен
My
sanity's
clear,
what
will
it
become
Мое
здравомыслие
ясно,
во
что
оно
превратится
Will
you
please
forgive
me,
find
the
answer
Пожалуйста,
прости
меня,
найди
ответ.
I'm
righting
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки
Will
questions
conclude
what
went
wrong
Будут
ли
вопросы
заключать,
что
пошло
не
так
What
more
can
a
man
do,
I
am
infected
Что
еще
может
сделать
мужчина,
я
заражен
My
sanity's
clear,
what
will
it
become
Мое
здравомыслие
ясно,
во
что
оно
превратится
Will
you
please
forgive
me
find
the
answer
Пожалуйста,
прости
меня,
найди
ответ
I'm
righting
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки
Will
questions
conclude
what
went
wrong
Будут
ли
вопросы
заключать,
что
пошло
не
так
I
came
to
the
crossroads
while
my
mind
wandered
Я
подошел
к
перекрестку,
пока
мой
разум
блуждал
Where
would
I
be
Где
бы
я
был
What
would
I
become
Кем
бы
я
стал
I
saw
the
build
up
anger
within
me
Я
видел,
как
внутри
меня
нарастает
гнев
It
runs
through
my
veins
Это
течет
по
моим
венам
I
am
electric,
I'm
screaming
Я
наэлектризован,
я
кричу
Let
go
off
this
pain
Отпусти
эту
боль
I
am
confronting
my
demons
to
end
Я
противостою
своим
демонам,
чтобы
покончить
с
ними
This
is
a
battle
I
must
conquer
when
this
pendulum
swing
Это
битва,
в
которой
я
должен
победить,
когда
этот
маятник
качнется
Cause
this
is
now
I
get
up
Потому
что
сейчас
я
встаю
What
more
can
a
man
do,
I
am
infected
Что
еще
может
сделать
мужчина,
я
заражен
My
sanity's
clear,
what
will
it
become
Мое
здравомыслие
ясно,
во
что
оно
превратится
Will
you
please
forgive
me
find
the
answer
Пожалуйста,
прости
меня,
найди
ответ
I'm
righting
my
wrongs
Я
исправляю
свои
ошибки
Will
questions
conclude
what
went
wrong
Будут
ли
вопросы
заключать,
что
пошло
не
так
Your
all
dead
Вы
все
мертвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Clas Haakan Stroemblad, Peter Jonas Iwers, Alexander Landenburg, Joacim Lundberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.