Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steering
straight
into
a
million
favors
Steuere
direkt
auf
eine
Million
Gefälligkeiten
zu
Lift
me
up
an
epiphany
Gib
mir
eine
Erleuchtung
Hold
m
life
I'm
a
fallen
son
Halt
mein
Leben,
ich
bin
ein
gefallener
Sohn
Fuck
you
fate
I'm
done
Fick
dich,
Schicksal,
ich
bin
fertig
With
a
decent
dose
of
hate
I
kneel
Mit
einer
ordentlichen
Dosis
Hass
knie
ich
nieder
View
the
cards
you've
given
me
Betrachte
die
Karten,
die
du
mir
gegeben
hast
And
let
me
get
this
straight
Und
lass
mich
das
klarstellen
I'm
not
your
counterweight
Ich
bin
nicht
dein
Gegengewicht
Truthfulness
awaits
Wahrhaftigkeit
erwartet
Feed
me
lies
Füttere
mich
mit
Lügen
It's
time
to
pull
the
brakes
you
sold
me
Es
ist
Zeit,
die
Bremsen
zu
ziehen,
die
du
mir
verkauft
hast
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
I'm
feeling
abused
yet
amazed
how
you're
staying
alive
Ich
fühle
mich
missbraucht
und
bin
doch
erstaunt,
wie
du
am
Leben
bleibst
Feed
me
lies
Füttere
mich
mit
Lügen
Been
waiting
for
the
truth
to
show
the
Habe
darauf
gewartet,
dass
die
Wahrheit
die
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
There
are
few
things
I
honor
with
pride
Es
gibt
wenige
Dinge,
die
ich
mit
Stolz
ehre
You've
been
crucified
Du
wurdest
gekreuzigt
Showing
off
as
a
know-how
figure
Gibst
dich
als
kenntnisreiche
Figur
aus
Gained
respect
from
a
made
up
life
Hast
Respekt
durch
ein
erfundenes
Leben
gewonnen
Gave
you
shelter
but
now
I'm
done
Gab
dir
Unterschlupf,
aber
jetzt
bin
ich
fertig
Fuck
what
you've
become
Scheiß
drauf,
was
aus
dir
geworden
ist
With
a
golden
charm
you
fooled
us
all
Mit
einem
goldenen
Charme
hast
du
uns
alle
getäuscht
Trust
you
saved
you
caught
your
fall
Vertrauen
rettete
dich,
fing
deinen
Fall
auf
I'm
not
gonna
wait
Ich
werde
nicht
warten
So
here's
your
final
fate
Also
hier
ist
dein
endgültiges
Schicksal
Judgment
day
awaits
Der
Tag
des
Gerichts
erwartet
Feed
me
lies
Füttere
mich
mit
Lügen
It's
time
to
pull
the
brakes
you
sold
me
Es
ist
Zeit,
die
Bremsen
zu
ziehen,
die
du
mir
verkauft
hast
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
I'm
feeling
abused
yet
amazed
how
you're
staying
alive
Ich
fühle
mich
missbraucht
und
bin
doch
erstaunt,
wie
du
am
Leben
bleibst
Feed
me
lies
Füttere
mich
mit
Lügen
Been
waiting
for
the
truth
to
show
the
Habe
darauf
gewartet,
dass
die
Wahrheit
die
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
There
are
few
things
I
honor
with
pride
Es
gibt
wenige
Dinge,
die
ich
mit
Stolz
ehre
You've
been
crucified
Du
wurdest
gekreuzigt
It's
time
to
sell
what
you
sold
me
Es
ist
Zeit
zu
verkaufen,
was
du
mir
verkauft
hast
I
feel
abused
yet
I'm
amazed
Ich
fühle
mich
missbraucht,
doch
ich
bin
erstaunt
And
if
you
wait
for
a
sign
Und
wenn
du
auf
ein
Zeichen
wartest
Well
then
you
shall
stand
in
vain
Nun,
dann
wirst
du
vergeblich
dastehen
Well
there
are
few
things
I
honor
Nun,
es
gibt
wenige
Dinge,
die
ich
ehre
But
here's
a
message
for
you
all
Aber
hier
ist
eine
Nachricht
für
euch
alle
Trust
me
I'm
never
gonna
catch
your
fall
Vertrau
mir,
ich
werde
deinen
Fall
niemals
auffangen
Feed
me
lies
Füttere
mich
mit
Lügen
It's
time
to
pull
the
brakes
you
sold
me
Es
ist
Zeit,
die
Bremsen
zu
ziehen,
die
du
mir
verkauft
hast
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
I'm
feeling
abused
yet
amazed
how
you're
staying
alive
Ich
fühle
mich
missbraucht
und
bin
doch
erstaunt,
wie
du
am
Leben
bleibst
Feed
me
lies
Füttere
mich
mit
Lügen
Been
waiting
for
the
truth
to
show
the
Habe
darauf
gewartet,
dass
die
Wahrheit
die
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
There
are
few
things
I
honor
with
pride
Es
gibt
wenige
Dinge,
die
ich
mit
Stolz
ehre
You've
been
crucified
Du
wurdest
gekreuzigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Clas Haakan Stroemblad, Erno Valtteri Valovirta, Joacim Lundberg, Alexander Landenburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.