Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independent,
independent
Независимая,
независимая
Put
your
1's
in
the
air
if
you
in
it
Поднимите
ваши
единички,
если
вы
такие
же
With
or
without
you,
Imma
live
my
life
С
тобой
или
без
тебя,
я
буду
жить
своей
жизнью
With
or
without
you,
Imma
be
aight
С
тобой
или
без
тебя,
я
буду
в
порядке
See,
everything
that
I
do
Видишь,
ко
всему,
что
я
делаю
You
might
have
to
get
used
to
Тебе,
возможно,
придется
привыкнуть
Might
pull
up
in
that
new
coupe
Могу
подъехать
на
новом
купе
Might
pull
up
with
that
missing
roof
Могу
подъехать
с
открытым
верхом
See,
I
don't
know
why
they
keep
hating
on
me
Видишь,
я
не
знаю,
почему
они
продолжают
ненавидеть
меня
But
in
the
inside
I
know
it's
killing
'em
softly
Но
внутри
я
знаю,
что
это
медленно
убивает
их
See,
independent,
on
my
own
Видишь,
независимая,
сама
по
себе
I
put
that
on
my
momma
Клянусь
своей
мамой
See,
I
could
make
it
without
you
Видишь,
я
могу
справиться
без
тебя
'Cause
I
don't
need
no
drama
Потому
что
мне
не
нужна
драма
It's
like
everything
that
I
been
through
Все,
через
что
я
прошла
Everything
that
I
went
through
Все,
что
я
пережила
I
survived
the
storm,
now
it's
me
who
I'm
into
Я
пережила
бурю,
теперь
я
увлечена
собой
'Cause
it
gets
lonely
at
the
top
and
I
ain't
gon'
stop
Потому
что
на
вершине
одиноко,
и
я
не
собираюсь
останавливаться
Yeah,
I'm
here
to
stay
and
I
ain't
here
to
play
Да,
я
здесь,
чтобы
остаться,
и
я
не
играю
What
don't
kill
ya,
make
ya
stronger
Что
не
убивает,
делает
сильнее
I'm
independent
and
I'm
in
it
for
the
long
run
Я
независимая,
и
я
в
этом
надолго
See,
I
drop
the
top
and
I
land
it
Видишь,
я
открываю
верх
и
приземляюсь
Like
I'm
from
another
planet
Как
будто
я
с
другой
планеты
I'm
blowing
up
and
they
hating
Я
взрываюсь,
а
они
ненавидят
'Cause
they
sinking
like
the
Titanic
Потому
что
они
тонут,
как
Титаник
They
didn't
make
me,
can't
break
me
Они
меня
не
создали,
не
могут
сломать
меня
Stop
me
from
doing
my
thing
Остановить
меня
от
того,
что
я
делаю
No
pendant
on
my
arm
Нет
кулона
на
моей
руке
But
they
gon'
remember
my
name
Но
они
запомнят
мое
имя
Success
don't
come
easy
Успех
не
приходит
легко
Sometimes
it
come
with
a
struggle
Иногда
он
приходит
с
борьбой
So
I
don't
let
no
haters
knock
me
off
of
my
hustle
Поэтому
я
не
позволяю
никаким
ненавистникам
сбить
меня
с
моей
суеты
See,
last
year
they
didn't
know
me
Видишь,
в
прошлом
году
они
меня
не
знали
This
year
they
in
trouble
В
этом
году
у
них
проблемы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cymphonique Miller, Howard, Young Bugatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.