Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier Girl
Девушка-солдат
Haterade
– comes
in
many
flavors,
pick
one
Ненависть
бывает
разных
сортов,
выбирай
любой
Can't
nobody
knock
you
off,
long
as
you
on
yo
ten
hut
Никто
не
собьет
тебя
с
ног,
пока
ты
на
своем
посту
Said
I
couldn't
get
it
done,
I
did
it,
now
so
then
what,
then
what
Говорили,
что
я
не
справлюсь,
а
я
справилась,
и
что
теперь,
что
теперь?
Swag
in
tact,
I
got
it
done
and
then
some
Мой
стиль
безупречен,
я
все
сделала
и
даже
больше
Yeah
Coming
through...
Captain
in
the
building...
Throw
up
your
salute
Да,
иду...
Капитан
на
месте...
Отдавайте
честь
Comin
up
out
them
hoops,
And
I'm
lacing
up
my
boots
Вылезаю
из
этих
колец
и
зашнуровываю
ботинки
What
you
wanna
do,
what
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
хочешь
сделать?
What?
You
act
like
you
ain't
never
seen
no
soldier
girl
Что?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
видел
девушку-солдата
Where
you
from
they
don't
be
up
on
them
soldier
girls?
Откуда
ты,
там
не
в
курсе
про
девушек-солдат?
Come
rain
or
sunshine,
I'll
be
on
the
front
line
В
дождь
или
солнце,
я
буду
на
передовой
I
ride...
for
my
soldier
girls
Я
держусь...
за
своих
девушек-солдат
What?
You
act
like
you
ain't
never
seen
no
soldier
girl
Что?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
видел
девушку-солдата
Where
you
from
they
don't
be
up
on
them
soldier
girls?
Откуда
ты,
там
не
в
курсе
про
девушек-солдат?
Come
rain
or
sunshine,
I'll
be
on
the
front
line
В
дождь
или
солнце,
я
буду
на
передовой
I
ride...
for
my
soldier
girls
Я
держусь...
за
своих
девушек-солдат
Shout
to
my
girls
goin
hard
on
the
block
block
Привет
моим
девчонкам,
которые
выкладываются
по
полной
Ya'll
put
up
yo
ones
and
let'em
know
just
how
you
rock
rock
Поднимите
руки
вверх
и
покажите
им,
как
вы
зажигаете
Get
red
carpet
with
it,
do
it
do
it
like
a
star
star
Пройдитесь
по
красной
дорожке,
сделай
это,
сделай
это,
как
звезда
Boss...
floss...
like
you
know
who
you
are
Будь
боссом...
блистай...
как
будто
ты
знаешь,
кто
ты
Yeah
Coming
through...
Captain
in
the
building...
Throw
up
your
salute
Да,
иду...
Капитан
на
месте...
Отдавайте
честь
Comin
up
out
them
hoops,
And
I'm
lacing
up
my
boots
Вылезаю
из
этих
колец
и
зашнуровываю
ботинки
What
you
wanna
do,
what
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
хочешь
сделать?
What?
You
act
like
you
ain't
never
seen
no
soldier
girl
Что?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
видел
девушку-солдата
Where
you
from
they
don't
be
up
on
them
soldier
girls?
Откуда
ты,
там
не
в
курсе
про
девушек-солдат?
Come
rain
or
sunshine,
I'll
be
on
the
front
line
В
дождь
или
солнце,
я
буду
на
передовой
I
ride...
for
my
soldier
girls
Я
держусь...
за
своих
девушек-солдат
What?
You
act
like
you
ain't
never
seen
no
soldier
girl
Что?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
видел
девушку-солдата
Where
you
from
they
don't
be
up
on
them
soldier
girls?
Откуда
ты,
там
не
в
курсе
про
девушек-солдат?
Come
rain
or
sunshine,
I'll
be
on
the
front
line
В
дождь
или
солнце,
я
буду
на
передовой
I
ride...
for
my
soldier
girls
Я
держусь...
за
своих
девушек-солдат
Who
you
know
that
could
still
go
pop
pop
Кого
ты
знаешь,
кто
может
всё
ещё
зажигать
And
keep
the
streets
locked
like
Gucci
and
Flock
И
держать
улицы
под
контролем,
как
Gucci
и
Flock
Swag
on
a
hundred
Yo,
she
get
it
from
her
pop
Стиль
на
все
сто,
ей
это
передалось
от
отца
Which
mean
it
ain't
no
limit
and
it
don't
stop
А
это
значит,
что
нет
предела
и
это
не
остановится
No,
it
don't
stop,
and
it
won't
stop
Нет,
это
не
остановится,
и
не
остановится
Ehh
Oh,
Ehh
Oh,
Ehh
Oh,
Ehh
Oh,
Hut
Hut
Эй
О,
Эй
О,
Эй
О,
Эй
О,
Раз,
Два
What?
You
act
like
you
ain't
never
seen
no
soldier
girl
Что?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
видел
девушку-солдата
Where
you
from
they
don't
be
up
on
them
soldier
girls?
Откуда
ты,
там
не
в
курсе
про
девушек-солдат?
Come
rain
or
sunshine,
I'll
be
on
the
front
line
В
дождь
или
солнце,
я
буду
на
передовой
I
ride...
for
my
soldier
girls
Я
держусь...
за
своих
девушек-солдат
What?
You
act
like
you
ain't
never
seen
no
soldier
girl
Что?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
видел
девушку-солдата
Where
you
from
they
don't
be
up
on
them
soldier
girls?
Откуда
ты,
там
не
в
курсе
про
девушек-солдат?
Come
rain
or
sunshine,
I'll
be
on
the
front
line
В
дождь
или
солнце,
я
буду
на
передовой
I
ride...
for
my
soldier
girls
Я
держусь...
за
своих
девушек-солдат
Come
rain
or
sunshine,
I'll
be
on
the
front
line...
for
my
soldier
girls
В
дождь
или
солнце,
я
буду
на
передовой...
за
своих
девушек-солдат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.