Paroles et traduction Cyndi Lauper - Girls Just Want to Have Fun (2013 Anamanaguchi Remix, Mix 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Just Want to Have Fun (2013 Anamanaguchi Remix, Mix 2)
Девчонки просто хотят веселиться (2013 Anamanaguchi Remix, Mix 2)
I
come
home
in
the
morning
light
Я
прихожу
домой
на
рассвете,
My
mother
says
when
you
gonna
live
your
life
right
Мама
говорит:
"Когда
ты
начнёшь
жить
правильно?"
Oh
mother
dear
we're
not
the
fortunate
ones
Ах,
мамочка,
нам
не
так
повезло,
And
girls
they
want
to
have
fun
Ведь
девчонки
хотят
веселиться.
Oh
girls
just
want
to
have
fun
Ах,
девчонки
просто
хотят
веселиться.
The
phone
rings
in
the
middle
of
the
night
Телефон
звонит
среди
ночи,
My
father
yells
what
you
gonna
do
with
your
life
Отец
кричит:
"Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?"
Oh
daddy
dear
you
know
you're
still
number
one
Ах,
папочка,
ты
знаешь,
ты
всё
ещё
номер
один,
But
girls
they
want
to
have
fun
Но
девчонки
хотят
веселиться.
Oh
girls
just
want
to
have--
Ах,
девчонки
просто
хотят--
That's
all
they
really
want
Это
всё,
чего
они
хотят,
Some
fun
Немного
повеселиться,
When
the
working
day
is
done
Когда
рабочий
день
окончен.
Girls--
they
want
to
have
fun
Девчонки--
они
хотят
веселиться.
Oh
girls
just
want
to
have
fun
Ах,
девчонки
просто
хотят
веселиться.
Some
boys
take
a
beautiful
girl
Некоторые
парни
берут
красивую
девушку
And
hide
her
away
from
the
rest
of
the
world
И
прячут
её
от
остального
мира.
I
want
to
be
the
one
to
walk
in
the
sun
Я
хочу
быть
той,
кто
гуляет
под
солнцем.
Oh
girls
they
want
to
have
fun
Ах,
девчонки
хотят
веселиться.
Oh
girls
just
want
to
have
Ах,
девчонки
просто
хотят
That's
all
they
really
want
Это
всё,
чего
они
хотят,
Some
fun
Немного
повеселиться,
When
the
working
day
is
done
Когда
рабочий
день
окончен.
Girls--they
want
to
have
fun
Девчонки--
они
хотят
веселиться.
Oh
girls
just
want
to
have
fun,
Ах,
девчонки
просто
хотят
веселиться,
They
want
to
have
fun,
Они
хотят
веселиться,
They
want
to
have
fun...
Они
хотят
веселиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hazard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.