Cyndi Lauper - If You Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyndi Lauper - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь,
On this summer's day
В этот летний день,
Then you might as well take the sun away
То ты можешь заодно и солнце унести,
All the birds that flew in the summer sky
Всех птиц, что летали в летнем небе,
When our love was new
Когда наша любовь была юной,
And our hearts were high
И наши сердца парили ввысь.
When the day was young
Когда день был молод,
And the night was long
А ночь длинна,
And the moon stood still for the night birds song
И луна замирала, слушая песни ночных птиц.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
But if you stay
Но если останешься,
I'll make you a day
Я подарю тебе день,
Like no day has been
Какого не было,
Or will be again
И не будет вновь.
We'll sail on the sun
Мы будем плыть по солнцу,
We'll ride on the rain
Мы будем скакать по дождю,
We'll talk to the trees
Мы будем говорить с деревьями,
And We'll worship the wind
И мы будем поклоняться ветру.
But if you go
Но если ты уйдешь,
I'll understand
Я пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне лишь немного любви,
To hold in my hand
Чтобы держать ее в своей руке.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
Like I know you will
Как, я знаю, ты уйдешь,
You must tell the world to stop turning
Ты должен сказать миру, чтобы он перестал вращаться,
Til you return to me
Пока ты не вернешься ко мне,
If you ever do
Если ты когда-нибудь вернешься.
Oh what good is love
О, что толку в любви,
Without loving you?
Без любви к тебе?
I can tell you now
Могу сказать тебе сейчас,
As you turn to go
Когда ты уходишь,
I'll be dying slowly
Я буду медленно умирать,
Til your next hello
До твоего следующего "привет".
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
But if you stay,
Но если останешься,
I'll make you a night
Я подарю тебе ночь,
Like no night has been
Какой не было,
Or will be again
И не будет вновь.
I'll sail on you smile
Я буду плыть по твоей улыбке,
I'll ride on your touch
Я буду скакать по твоим прикосновениям,
I'll talk to your eyes
Я буду говорить с твоими глазами,
That I love so much
Которые я так люблю.
But if you go
Но если ты уйдешь,
I'll understand
Я пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне лишь немного любви,
To hold in my hand
Чтобы держать ее в своей руке.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
Like I know you must
Как, я знаю, ты должен уйти,
There'll be nothing left in this world to trust
В этом мире не останется ничего, чему можно доверять.
Just an empty room, full of empty space
Только пустая комната, полная пустоты,
Like the empty look I see on your face
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
I'd have been the shadow of your shadow
Я была бы тенью твоей тени,
If you might have kept me by your side
Если бы ты оставил меня рядом с собой.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.





Writer(s): ROD MCKUEN, JACQUES BREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.