Cyndi Lauper - If You Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyndi Lauper - If You Go Away




If you go away
Если ты уйдешь ...
On this summer's day
В этот летний день.
Then you might as well take the sun away
Тогда ты можешь забрать солнце.
All the birds that flew in the summer sky
Все птицы, что летели в летнем небе.
When our love was new
Когда наша любовь была новой.
And our hearts were high
И наши сердца были на высоте.
When the day was young
Когда день был молод.
And the night was long
И ночь была долгой.
And the moon stood still for the night birds song
И луна остановилась перед песней ночных птиц.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay
Но если ты останешься ...
I'll make you a day
Я сделаю тебе день.
Like no day has been
Как будто ни дня не было.
Or will be again
Или будет снова.
We'll sail on the sun
Мы будем плыть по солнцу.
We'll ride on the rain
Мы прокатимся под дождем.
We'll talk to the trees
Мы поговорим с деревьями.
And We'll worship the wind
И мы будем поклоняться ветру.
But if you go
Но если ты уйдешь ...
I'll understand
Я пойму ...
Leave me just enough love
Оставь мне достаточно любви.
To hold in my hand
Держать меня в руке.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
Like I know you will
Как я знаю, ты будешь.
You must tell the world to stop turning
Ты должен сказать миру, чтобы он перестал вращаться.
Til you return to me
Пока ты не вернешься ко мне.
If you ever do
Если ты когда-нибудь это сделаешь ...
Oh what good is love
О, Что хорошего в любви?
Without loving you?
Без любви к тебе?
I can tell you now
Я могу сказать тебе сейчас.
As you turn to go
Когда ты повернешься, чтобы уйти.
I'll be dying slowly
Я буду медленно умирать.
Til your next hello
До следующего приветствия.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay,
Но если ты останешься,
I'll make you a night
Я устрою тебе ночь.
Like no night has been
Словно не было ночи.
Or will be again
Или будет снова.
I'll sail on you smile
Я уплыву на твоей улыбке.
I'll ride on your touch
Я буду ездить на твоем прикосновении.
I'll talk to your eyes
Я поговорю с твоими глазами.
That I love so much
Что я так сильно люблю ...
But if you go
Но если ты уйдешь ...
I'll understand
Я пойму ...
Leave me just enough love
Оставь мне достаточно любви.
To hold in my hand
Держать меня в руке.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
Like I know you must
Как я знаю, ты должна ...
There'll be nothing left in this world to trust
В этом мире больше нечего будет доверять.
Just an empty room, full of empty space
Просто пустая комната, полная пустоты.
Like the empty look I see on your face
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
I'd have been the shadow of your shadow
Я была бы тенью твоей тени.
If you might have kept me by your side
Если бы ты держал меня рядом со мной.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...





Writer(s): ROD MCKUEN, JACQUES BREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.