Paroles et traduction Cyndi Lauper - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Away
Если ты уйдешь
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
On
this
summer's
day
В
этот
летний
день,
Then
you
might
as
well
take
the
sun
away
То
ты
можешь
заодно
и
солнце
унести,
All
the
birds
that
flew
in
the
summer
sky
Всех
птиц,
что
летали
в
летнем
небе,
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
юной,
And
our
hearts
were
high
И
наши
сердца
парили
ввысь.
When
the
day
was
young
Когда
день
был
молод,
And
the
night
was
long
А
ночь
длинна,
And
the
moon
stood
still
for
the
night
birds
song
И
луна
замирала,
слушая
песни
ночных
птиц.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
But
if
you
stay
Но
если
останешься,
I'll
make
you
a
day
Я
подарю
тебе
день,
Like
no
day
has
been
Какого
не
было,
Or
will
be
again
И
не
будет
вновь.
We'll
sail
on
the
sun
Мы
будем
плыть
по
солнцу,
We'll
ride
on
the
rain
Мы
будем
скакать
по
дождю,
We'll
talk
to
the
trees
Мы
будем
говорить
с
деревьями,
And
We'll
worship
the
wind
И
мы
будем
поклоняться
ветру.
But
if
you
go
Но
если
ты
уйдешь,
Leave
me
just
enough
love
Оставь
мне
лишь
немного
любви,
To
hold
in
my
hand
Чтобы
держать
ее
в
своей
руке.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
Like
I
know
you
will
Как,
я
знаю,
ты
уйдешь,
You
must
tell
the
world
to
stop
turning
Ты
должен
сказать
миру,
чтобы
он
перестал
вращаться,
Til
you
return
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
If
you
ever
do
Если
ты
когда-нибудь
вернешься.
Oh
what
good
is
love
О,
что
толку
в
любви,
Without
loving
you?
Без
любви
к
тебе?
I
can
tell
you
now
Могу
сказать
тебе
сейчас,
As
you
turn
to
go
Когда
ты
уходишь,
I'll
be
dying
slowly
Я
буду
медленно
умирать,
Til
your
next
hello
До
твоего
следующего
"привет".
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
But
if
you
stay,
Но
если
останешься,
I'll
make
you
a
night
Я
подарю
тебе
ночь,
Like
no
night
has
been
Какой
не
было,
Or
will
be
again
И
не
будет
вновь.
I'll
sail
on
you
smile
Я
буду
плыть
по
твоей
улыбке,
I'll
ride
on
your
touch
Я
буду
скакать
по
твоим
прикосновениям,
I'll
talk
to
your
eyes
Я
буду
говорить
с
твоими
глазами,
That
I
love
so
much
Которые
я
так
люблю.
But
if
you
go
Но
если
ты
уйдешь,
Leave
me
just
enough
love
Оставь
мне
лишь
немного
любви,
To
hold
in
my
hand
Чтобы
держать
ее
в
своей
руке.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
Like
I
know
you
must
Как,
я
знаю,
ты
должен
уйти,
There'll
be
nothing
left
in
this
world
to
trust
В
этом
мире
не
останется
ничего,
чему
можно
доверять.
Just
an
empty
room,
full
of
empty
space
Только
пустая
комната,
полная
пустоты,
Like
the
empty
look
I
see
on
your
face
Как
пустой
взгляд,
который
я
вижу
на
твоем
лице.
I'd
have
been
the
shadow
of
your
shadow
Я
была
бы
тенью
твоей
тени,
If
you
might
have
kept
me
by
your
side
Если
бы
ты
оставил
меня
рядом
с
собой.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROD MCKUEN, JACQUES BREL
Album
At Last
date de sortie
18-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.