Paroles et traduction Cyndi Lauper - New Year's Baby (First Lullaby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year's Baby (First Lullaby)
Новогодний малыш (Первая колыбельная)
When
I
first
saw
you,
you
looked
alien
Когда
я
впервые
увидела
тебя,
ты
выглядел
как
инопланетянин,
Like
someone
in
mid
dance
like
a
little
old
man
Будто
кто-то
в
середине
танца,
как
маленький
старичок.
When
you
first
held
me
in
your
tiny
grip
Когда
ты
впервые
сжал
мою
руку
своей
крошечной
ладошкой,
You
seemed
just
like
Popeye
with
your
cap
and
your
squint
Ты
был
похож
на
моряка
Попая
со
своей
шапочкой
и
прищуром.
Shall
we
sail
away
with
bluebirds
and
clear
skies?
Уплывем
ли
мы
вместе
с
синими
птицами
под
ясным
небом?
No
frowns
today
just
smiles
that
will
brighten
our
way
Никаких
хмурых
лиц
сегодня,
только
улыбки,
которые
озарят
наш
путь.
And
I′ll
take
this
old
man
by
the
hand
И
я
возьму
этого
старичка
за
руку,
To
begin
again,
to
begin
again
Чтобы
начать
сначала,
чтобы
начать
сначала.
When
I
first
looked
into
eyes
like
mine
Когда
я
впервые
посмотрела
в
глаза,
похожие
на
мои,
I
wondered
what
I'd
learn
to
see
through
them
in
time
Я
задавалась
вопросом,
что
я
научусь
видеть
через
них
со
временем.
When
you
first
smiled
with
your
toothless
grin
Когда
ты
впервые
улыбнулся
своей
беззубой
улыбкой,
You
broke
my
heart
open,
all
the
flood
gates
rushed
in
Ты
разбил
мне
сердце,
все
шлюзы
распахнулись.
Shall
we
sail
away
with
bluebirds
and
clear
skies?
Уплывем
ли
мы
вместе
с
синими
птицами
под
ясным
небом?
No
frowns
today,
just
smiles
that
will
brighten
our
way
Никаких
хмурых
лиц
сегодня,
только
улыбки,
которые
озарят
наш
путь.
And
I′ll
take
this
old
man
by
the
hand
И
я
возьму
этого
старичка
за
руку,
To
begin
again
Чтобы
начать
сначала.
Shall
we
sail
away
with
bluebirds
and
clear
skies?
Уплывем
ли
мы
вместе
с
синими
птицами
под
ясным
небом?
No
frowns
today,
just
smiles
that
will
brighten
our
way
Никаких
хмурых
лиц
сегодня,
только
улыбки,
которые
озарят
наш
путь.
And
I'll
take
this
old
man
by
the
hand
И
я
возьму
этого
старичка
за
руку,
To
begin
again
Чтобы
начать
сначала.
Sail
away
with
bluebirds
and
clear
skies
Уплывем
вместе
с
синими
птицами
под
ясным
небом,
No
frowns
today,
just
smiles
that
will
brighten
our
way
Никаких
хмурых
лиц
сегодня,
только
улыбки,
которые
озарят
наш
путь.
And
I'll
take
this
old
man
by
the
hand
И
я
возьму
этого
старичка
за
руку,
To
begin
again,
to
begin
again
Чтобы
начать
сначала,
чтобы
начать
сначала.
And
I′ll
take
this
old
man
by
the
hand
И
я
возьму
этого
старичка
за
руку,
And
I′ll
take
this
old
man
by
the
hand
И
я
возьму
этого
старичка
за
руку,
And
I'll
take
this
old
man
by
the
hand
И
я
возьму
этого
старичка
за
руку,
To
begin
again
Чтобы
начать
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CYNDI LAUPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.