Cyndi Lauper - New Year's Baby (First Lullaby) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyndi Lauper - New Year's Baby (First Lullaby)




New Year's Baby (First Lullaby)
Новогодний малыш (Первая колыбельная)
When I first saw you, you looked alien
Когда я впервые увидела тебя, ты выглядел как инопланетянин,
Like someone in mid dance like a little old man
Будто кто-то в середине танца, как маленький старичок.
When you first held me in your tiny grip
Когда ты впервые сжал мою руку своей крошечной ладошкой,
You seemed just like Popeye with your cap and your squint
Ты был похож на моряка Попая со своей шапочкой и прищуром.
Shall we sail away with bluebirds and clear skies?
Уплывем ли мы вместе с синими птицами под ясным небом?
No frowns today just smiles that will brighten our way
Никаких хмурых лиц сегодня, только улыбки, которые озарят наш путь.
And I′ll take this old man by the hand
И я возьму этого старичка за руку,
To begin again, to begin again
Чтобы начать сначала, чтобы начать сначала.
When I first looked into eyes like mine
Когда я впервые посмотрела в глаза, похожие на мои,
I wondered what I'd learn to see through them in time
Я задавалась вопросом, что я научусь видеть через них со временем.
When you first smiled with your toothless grin
Когда ты впервые улыбнулся своей беззубой улыбкой,
You broke my heart open, all the flood gates rushed in
Ты разбил мне сердце, все шлюзы распахнулись.
Shall we sail away with bluebirds and clear skies?
Уплывем ли мы вместе с синими птицами под ясным небом?
No frowns today, just smiles that will brighten our way
Никаких хмурых лиц сегодня, только улыбки, которые озарят наш путь.
And I′ll take this old man by the hand
И я возьму этого старичка за руку,
To begin again
Чтобы начать сначала.
Shall we sail away with bluebirds and clear skies?
Уплывем ли мы вместе с синими птицами под ясным небом?
No frowns today, just smiles that will brighten our way
Никаких хмурых лиц сегодня, только улыбки, которые озарят наш путь.
And I'll take this old man by the hand
И я возьму этого старичка за руку,
To begin again
Чтобы начать сначала.
Sail away with bluebirds and clear skies
Уплывем вместе с синими птицами под ясным небом,
No frowns today, just smiles that will brighten our way
Никаких хмурых лиц сегодня, только улыбки, которые озарят наш путь.
And I'll take this old man by the hand
И я возьму этого старичка за руку,
To begin again, to begin again
Чтобы начать сначала, чтобы начать сначала.
And I′ll take this old man by the hand
И я возьму этого старичка за руку,
And I′ll take this old man by the hand
И я возьму этого старичка за руку,
And I'll take this old man by the hand
И я возьму этого старичка за руку,
To begin again
Чтобы начать сначала.





Writer(s): CYNDI LAUPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.