Paroles et traduction Cyndi Lauper - True Colors
True Colors
Настоящие цвета
You
with
the
sad
eyes
Ты
с
грустными
глазами,
Don't
be
discouraged
Не
унывай,
Oh,
I
realize
О,
я
понимаю,
It's
hard
to
take
courage
Бывает
трудно
набраться
смелости.
In
a
world
full
of
people
В
мире,
полном
людей,
You
can
lose
sight
of
it
all
Ты
можешь
потерять
из
виду
всё,
And
the
darkness
inside
you
И
тьма
внутри
тебя
Make
you
feel
so
small
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
маленьким.
But
I
see
your
true
colors
Но
я
вижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Просвечивающие
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
True
colors
are
beautiful
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Show
me
a
smile
then
Подари
мне
улыбку,
Don't
be
unhappy,
can't
remember
when
Не
грусти,
не
могу
вспомнить,
когда
I
last
saw
you
laughing
Я
в
последний
раз
видела
твою
улыбку.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bare
И
ты
уже
на
пределе,
You
call
me
up
Позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Ведь
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I'll
see
your
true
colors
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Просвечивающие
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
it
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
Your
true
colors
are
beautiful
Твои
настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
(Can't
remember
when
I
last
saw
you
laugh)
(Не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
видела
твою
улыбку)
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
You've
taken
all
you
can
bare
Ты
уже
на
пределе,
You
call
me
up
Позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Ведь
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I'll
see
your
true
colors
shinin'
through
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
просвечивающие
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
it
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
True
colors
Настоящим
цветам,
True
colors
a
shining
through
Настоящие
цвета
просвечивают
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
True
colors
are
beautiful
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KELLY TOM, STEINBERG BILLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.