Paroles et traduction Cyndi Lauper - What a Thrill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Thrill
Какой восторг
I
dreamt
last
night
that
he
held
me
tight
Мне
прошлой
ночью
снилось,
что
он
крепко
обнимал
меня
In
a
bar
we
knew
way
back
when
-
В
баре,
который
мы
знали
когда-то
давно
-
Drinkin'
sloe
gin
Попивая
джин
со
сливами
Oh,
what
a
thrill
О,
какой
восторг
Oh,
what
a
sin
О,
какой
грех
Oh
then
the
band
played
"Goodnight,
Sweetheart"
Затем
оркестр
сыграл
"Спокойной
ночи,
любимый"
One
more
dance
and
we
were
ready
to
go.
Еще
один
танец,
и
мы
были
готовы
уйти.
From
the
spark
heel
boppin'
От
зажигательных
танцев
To
the
light
of
a
steamed
window.
К
свету
запотевшего
окна.
Oh,
what
a
thrill
О,
какой
восторг
Oh,
what
a
sin.
О,
какой
грех.
For
a
heart
throb,
Для
сердцееда,
Too
long
gone
to
cry
again
Которого
давно
нет,
чтобы
снова
плакать
With
them
smoke-filled
runaway
kisses
С
этими
прокуренными
поцелуями
беглецов
Some
so
young
Некоторых
таких
молодых
Chances
are
a
million
to
one
Шансы
- миллион
к
одному
You
got
me
startin'
to
believe
Ты
заставляешь
меня
начинать
верить
That
the
thrill
ain't
never
gone.
Что
восторг
никуда
не
делся.
Then
I
woke
up
in
the
dark
to
a
different
sound
Потом
я
проснулась
в
темноте
от
другого
звука
That
was
coming
from
my
radio
Который
доносился
из
моего
радио
They
were
playin'
somethin'
else
Они
играли
что-то
другое
'Sides
"Go,
Johnny,
Go
Go
Go"
Кроме
"Давай,
Джонни,
давай,
давай,
давай"
So
I
turned
to
my
sweetie,
said
"Roll
over,
Honey
Поэтому
я
повернулась
к
своему
милашке
и
сказала:
"Перевернись,
милый,
'Cause
your
mama's
gonna
show
you
some
fun."
Потому
что
твоя
мамочка
покажет
тебе
немного
веселья."
I
said
"Roll
over,
Honey,
cause
Я
сказала:
"Перевернись,
милый,
потому
что
The
thrill
ain't
never
gone."
Восторг
никуда
не
делся."
Oh,
what
a
thrill
О,
какой
восторг
Oh,
what
a
sin.
О,
какой
грех.
For
a
heart
throb,
Для
сердцееда,
Too
long
gone
to
cry
again
Которого
давно
нет,
чтобы
снова
плакать
Those
smoke-filled
runaway
kisses
Эти
прокуренные
поцелуи
беглецов
Some
so
young
Некоторых
таких
молодых
Chances
are
a
million
to
one
Шансы
- миллион
к
одному
You
got
me
startin'
to
believe
Ты
заставляешь
меня
начинать
верить
That
the
thrill
is
never
gone.
Что
восторг
никуда
не
делся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CYNDI LAUPER, JOHN TURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.