Cynic - Circle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cynic - Circle




I am winter dormant in my solitude
Я-зима, дремлющая в своем одиночестве.
You are spring alive and with new growth
Ты весна живая и с новым ростом
I am summer burning in my beatitude
Я-лето, пылающее в моем блаженстве.
You are fall shedding leaves grown old
Ты-осень, сбрасывающая листья, состарившаяся.
Just when the circle's drawn
Как раз тогда, когда круг очерчен.
Just then the circle's gone
И тогда круг исчез.
The circle's gone
Круг исчез.
I am petals found in frail wayside flowers
Я-лепестки, найденные в хрупких придорожных цветах,
You are wind blowing bare open
Ты-ветер, дующий в открытую.
I am sunlight showering the rays of play
Я-солнечный свет, проливающий лучи игры.
You are sand soft yet hard as stone
Ты-песок, мягкий, но твердый, как камень.
Just when the circle's drawn
Как раз тогда, когда круг очерчен.
Just then the circle's gone
И тогда круг исчез.
The circle's gone
Круг исчез.
Merging with the land now
Слияние с землей.
With all things
Со всеми вещами
And all the beings
И все существа ...
Knowing I am one now
Зная, что теперь я один.
With my vision
С моим видением.
With all the feeling
Со всеми этими чувствами
I am Winter, you are Spring
Я-зима, ты-весна.
I am petals, you are wind
Я-лепестки, ты-ветер.
Faith fills my inner space
Вера заполняет мое внутреннее пространство.
Clears my circle's place
Очищает место моего круга.
Turns me inside out
Выворачивает меня наизнанку
Moves away my doubt
Отодвигает прочь мои сомнения.
Just when the circle's drawn
Как раз тогда, когда круг очерчен.
Just then the circle's gone
И тогда круг исчез.
The circle's gone
Круг исчез.
Just when the circle's drawn
Как раз тогда, когда круг очерчен.
Just then the circle's gone
И тогда круг исчез.
The circle's gone
Круг исчез.





Writer(s): Masvidal Paul, Reinert Sean Landon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.