Cynic - Cosmos - traduction des paroles en allemand

Cosmos - Cynictraduction en allemand




Cosmos
Kosmos
I long to live with some celestial beings
Ich sehne mich danach, mit himmlischen Wesen zu leben
To adore in silence blissful friends
In schweigender Seligkeit verehre ich gesegnete Freunde
Gliding into constellations of their smiles
Gleite in Konstellationen ihres Lächelns
Melting into shining eyes
Schmelze in leuchtende Augen
Chant away
Singe hinfort
The cosmos grace
Die Gnade des Kosmos
Born inside the lotus gold
Geboren im goldenen Lotos
To be at the feet of celestial artists
Zu Füßen himmlischer Künstler zu sein
Close to the brush of their cosmic strokes
Nah am Pinsel ihrer kosmischen Striche
Churning whispers into melodies of psalm
Flüstern zu Melodien des Psalms wirbeln
In timeless rhythms, blessed tones
In zeitlosen Rhythmen, gesegneten Tönen
Chant away
Singe hinfort
The cosmos grace
Die Gnade des Kosmos
Born inside the lotus gold
Geboren im goldenen Lotos
I can live this revelation
Ich kann diese Offenbarung leben
With magnified devotion
Mit verstärkter Hingabe
Magnified devotion
Verstärkter Hingabe
Magnified devotion
Verstärkter Hingabe
"Divine mother
"Göttliche Mutter
Free my mind from all obstacles of delusion
Befreie meinen Geist von allen Hindernissen der Täuschung
And lead me safely to thy shores of fulfillment
Und führe mich sicher zu deinen Ufern der Erfüllung
Awaken within me increasing strength, positive"
Erwecke in mir wachsende Kraft, positives"
"Thinking, courage, faith
"Denken, Mut, Glauben
And above all fill my heart
Und vor allem erfülle mein Herz
With thine unconditional love
Mit deiner bedingungslosen Liebe
With thine unconditional joy"
Mit deiner bedingungslosen Freude"
I want to be closer to higher beings
Ich möchte höheren Wesen näher sein
Near to touch those divine companions
Nahe genug, um diese göttlichen Begleiter zu berühren
Gathering joyfully from the nether world
Freudig versammelt aus der Unterwelt
As I go through the portal's fold
Während ich durch das Portal schreite





Writer(s): Masvidal Paul, Reinert Sean Landon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.