Paroles et traduction Cynic - How Could I (2004 Remix)
How
could
I
forget
such
a
revelation
Как
я
мог
забыть
такое
откровение?
To
love
without
fear
and
learn
without
question
Любить
без
страха
и
учиться
без
вопросов.
How
could
I
regret
the
meant
occasions
Как
я
мог
сожалеть
о
том,
что
имел
в
виду?
I
must
begin
this
day
again
Я
должен
начать
этот
день
заново.
Freedom
and
reason
shine
through
Свобода
и
разум
просвечивают
насквозь.
Paddle
upon
the
clouds
one's
own
canoe
Греби
по
облакам
в
своем
собственном
каноэ
Humility
take
charge
of
me
Смирение
позаботься
обо
мне
Drown
me
in
truth's
modest
waters
Утопи
меня
в
скромных
водах
правды.
Loosen
your
grip
identity
Ослабь
свою
хватку.
Free
me
from
an
ego's
falter
Освободи
меня
от
колебаний
эго.
Love
too
often
is
only
a
dream
Любовь
слишком
часто
всего
лишь
сон
If
I
am
harsh
and
unkind
to
myself
Если
я
суров
и
жесток
к
себе
...
So
I
share
these
attitudes
with
you
Поэтому
я
разделяю
эти
взгляды
с
вами.
Must
I
try?
How
could
I?
Должен
ли
я
попытаться?
Freedom
and
reason
shine
through
Свобода
и
разум
просвечивают
насквозь.
Paddle
upon
the
clouds
one's
own
canoe
Греби
по
облакам
в
своем
собственном
каноэ
Love's
too
often
only
a
dream
Любовь
слишком
часто
всего
лишь
сон.
If
I
am
harsh
and
unkind
to
myself
Если
я
суров
и
жесток
к
себе
...
So
I
share
these
attitudes
with
you
Поэтому
я
разделяю
эти
взгляды
с
вами.
For
in
this
spewing
cavern
of
pride
Ибо
в
этой
извергающей
пещере
гордыни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masvidal Paul, Reinert Sean Landon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.