Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
never
have
imagined
you
would
fall
in
love
with
me
Ich
hätte
mir
nie
vorstellen
können,
dass
du
dich
in
mich
verlieben
würdest
And
I
can't
convince
myself
that
you
would
never
want
to
leave
Und
ich
kann
mich
nicht
überzeugen,
dass
du
niemals
gehen
wollen
würdest
Daddy
trauma
has
emasculated
all
my
common
sense
Vater-Trauma
hat
meinen
gesunden
Menschenverstand
ausgehebelt
So
I'm
looking
through
the
lens
of
an
impending
abandonment
Also
schaue
ich
durch
die
Linse
einer
drohenden
Verlassenheit
All
the
voices
in
my
head
say
I'm
not
worth
the
time
you've
spent
Alle
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen,
ich
bin
die
Zeit
nicht
wert,
die
du
investiert
hast
So
I
search
for
an
escape
before
you
notice
your
mistake
Also
suche
ich
nach
einem
Ausweg,
bevor
du
deinen
Fehler
bemerkst
I
wish
that
I
could
say
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen
All
this
mess
might
go
away
All
dieses
Chaos
könnte
verschwinden
I'm
a
constant
work
in
progress
and
I
can't
keep
fears
at
bay
Ich
bin
ständig
in
Arbeit
und
kann
Ängste
nicht
in
Schach
halten
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
Replay
(play),
replay
(play),
replay
(play),
replay
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
I've
been
guilty
of
the
hero
complex,
lend
a
helping
hand
Ich
war
schuldig
des
Heldenkomplexes,
reichte
eine
helfende
Hand
But
I'm
realising
now
that
I've
made
my
own
quicksand
Aber
ich
realisiere
jetzt,
dass
ich
meinen
eigenen
Treibsand
geschaffen
habe
And
my
therapist
has
told
me
I'm
not
any
good
with
help
Und
mein
Therapeut
hat
mir
gesagt,
dass
ich
nicht
gut
mit
Hilfe
umgehen
kann
I'm
in
lust
with
independence,
I
can
only
blame
myself
Ich
bin
vernarrt
in
Unabhängigkeit,
ich
kann
nur
mich
selbst
beschuldigen
There's
a
fear
that
if
my
cape
is
taken,
what
use
am
I
then?
Da
ist
die
Angst,
wenn
mein
Umhang
weggenommen
wird,
welchen
Nutzen
habe
ich
dann?
I'm
afraid
of
being
lonely,
I
can
hardly
comprehend
Ich
habe
Angst
vor
dem
Alleinsein,
ich
kann
es
kaum
begreifen
I
wish
that
I
could
say
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen
All
this
mess
might
go
away
All
dieses
Chaos
könnte
verschwinden
I'm
a
constant
work
in
progress
and
I
can't
keep
fears
at
bay
Ich
bin
ständig
in
Arbeit
und
kann
Ängste
nicht
in
Schach
halten
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
Replay
(play),
replay
(play),
replay
(play),
replay
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
I'm
the
best
overachiever,
there's
not
anyone
like
me
Ich
bin
die
beste
Überfliegerin,
es
gibt
niemanden
wie
mich
And
you
think
that
was
a
good
thing
'til
you're
told
that's
not
healthy
Und
du
denkst,
das
war
eine
gute
Sache,
bis
dir
gesagt
wird,
dass
das
nicht
gesund
ist
You
spend
every
waking
hour
working
hard
to
write
your
will
Du
verbringst
jede
wache
Stunde
damit,
hart
daran
zu
arbeiten,
deinen
letzten
Willen
aufzusetzen
Patiently
waiting
for
validation
'til
you're
empty
and
unfulfilled
Geduldig
auf
Bestätigung
wartend,
bis
du
leer
und
unerfüllt
bist
I
wish
that
I
could
say
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen
All
these
feelings
go
away
All
diese
Gefühle
verschwinden
I'm
a
constant
work
in
progress
and
I
can't
keep
fears
at
bay
Ich
bin
ständig
in
Arbeit
und
kann
Ängste
nicht
in
Schach
halten
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
Replay
(play),
replay
(play),
replay
(play),
replay
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
Replay
(play),
replay
(play),
replay
(play),
replay
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
Replay
(play),
replay
(play),
replay
(play),
replay
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
Replay
(play),
replay
(play),
replay
(play),
replay
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
(spiel),
Wiederholung
And
my
mind
is
like
a
record
setup
on
auto-replay
Und
mein
Verstand
ist
wie
eine
Schallplatte,
die
auf
Auto-Wiederholung
eingestellt
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Wells, Justin Drew Tranter, Cynthia Erivo
Album
Replay
date de sortie
28-02-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.