Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Of Me
Das Schlimmste von mir
Oh,
oh,
oh
(mm)
Oh,
oh,
oh
(mm)
4 a.m.
and
it's
dark
in
the
house
4 Uhr
morgens
und
es
ist
dunkel
im
Haus
And
I
cry
and
I
cry,
and
I
screamed
about
a
hundred
times
Und
ich
weine
und
ich
weine,
und
schrie
wohl
hundert
Mal
I
want
you
out
of
my
mind
Ich
will
dich
aus
meinem
Kopf
'Cause
it's
been
so
long
since
I
knew
what
it
was
Denn
es
ist
so
lange
her,
seit
ich
wusste,
was
es
war
To
be
held
in
the
arms
of
a
human
that
was
warm
and
kind
In
den
Armen
eines
Menschen
gehalten
zu
werden,
der
warm
und
liebenswürdig
war
You
were
so
unkind
Du
warst
so
lieblos
I
wish
I
was
honest
for
a
moment,
mm
Ich
wünschte,
ich
wäre
für
einen
Moment
ehrlich,
mm
Bruises
only
heal
when
you
apply
some
love
and
tenderness
Blaue
Flecken
heilen
nur,
wenn
man
Liebe
und
Zärtlichkeit
schenkt
You
could
cut
me
deeper
than
the
ocean
Du
könntest
mich
tiefer
verletzen
als
der
Ozean
But
I
refuse
to
drown,
I'm
comin'
up,
I
wanna
breathe
again
Aber
ich
weigere
mich
zu
ertrinken,
ich
tauche
auf,
ich
will
wieder
atmen
I
gave
you
my
all,
but
you
took
the
worst
of
me
Ich
gab
dir
mein
Alles,
aber
du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
Lightning
and
scars
is
all
I
got
left
of
me
Blitz
und
Narben
ist
alles,
was
von
mir
übrig
blieb
I
came
here
for
love,
but
now
I
don't
want
it
anymore
Ich
kam
hierher
für
Liebe,
aber
jetzt
will
ich
sie
nicht
mehr
I
gave
you
my
all,
but
you
took
the
worst
of
me
Ich
gab
dir
mein
Alles,
aber
du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
We
ended
up
like
Romeo
and
Juliet
Wir
endeten
wie
Romeo
und
Julia
A
curse
on
both
our
houses,
oh
Ein
Fluch
auf
unseren
beiden
Häusern,
oh
I
know
you
feel
alone
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
allein
But
I
won't
be
the
one
to
desert
myself
Aber
ich
werde
nicht
diejenige
sein,
die
sich
selbst
im
Stich
lässt
I
deserve
to
be
loved,
no
fear
that
it
would
disappear
Ich
verdiene
es,
geliebt
zu
werden,
ohne
Angst,
dass
es
verschwinden
würde
You
were
never
here
Du
warst
nie
hier
I
wish
I
was
honest
for
a
moment,
yeah
Ich
wünschte,
ich
wäre
für
einen
Moment
ehrlich,
yeah
Bruises
only
heal
when
you
apply
some
love
and
tenderness
Blaue
Flecken
heilen
nur,
wenn
man
Liebe
und
Zärtlichkeit
schenkt
You
could
cut
me
deeper
than
the
ocean
Du
könntest
mich
tiefer
verletzen
als
der
Ozean
But
I
refuse
to
drown,
I'm
comin'
up,
I
wanna
breathe
again
Aber
ich
weigere
mich
zu
ertrinken,
ich
tauche
auf,
ich
will
wieder
atmen
I
gave
you
my
all,
you
took
the
worst
of
me
Ich
gab
dir
mein
Alles,
du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
Lightning
and
scars
is
all
I
got
left
of
me
Blitz
und
Narben
ist
alles,
was
von
mir
übrig
blieb
I
came
here
for
love,
but
now
I
don't
want
it
anymore
Ich
kam
hierher
für
Liebe,
aber
jetzt
will
ich
sie
nicht
mehr
Gave
you
my
all,
but
you
took
the
worst
of
me
Gab
dir
mein
Alles,
aber
du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
You
took
the
worst
of
me
Du
nahmst
das
Schlimmste
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Erivo, Jessica Agombar, Will Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.