Cynthia Erivo - You’re Not Here - traduction des paroles en allemand

You’re Not Here - Cynthia Erivotraduction en allemand




You’re Not Here
Du bist nicht hier
I wish you knew the person I am
Ich wünschte, du wüsstest, wer ich bin
The way I hold my heart in my hands
Wie ich mein Herz in meinen Händen halte
The way I sing like it's the air that I breathe
Wie ich singe, als wäre es die Luft, die ich atme
People say it's everything
Die Leute sagen, es ist alles
I whistle still, crack my knuckles too
Ich pfeife immer noch, knacke auch mit den Fingerknöcheln
'Cause these are the two things you, you taught me to do
Denn das sind die zwei Dinge, die du, du mich gelehrt hast
They get on my mother's nerves, maybe 'cause I learned it from you
Sie gehen meiner Mutter auf die Nerven, vielleicht weil ich es von dir gelernt habe
I hope one day there's more for me to choose
Ich hoffe, eines Tages bleibt mir mehr von dir zur Wahl
Until that day I wish this to be true
Bis zu diesem Tag wünsche ich mir, dass dies wahr ist
When I run, I'm running to your arms
Wenn ich renne, renne ich in deine Arme
And when I sing, I'm singing to your heart
Und wenn ich singe, singe ich zu deinem Herzen
I feel you near in my moments of fear
Ich fühle dich nah in meinen Momenten der Angst
But when I open up my eyes, I see it clear
Aber wenn ich meine Augen öffne, sehe ich es klar
It's only in my dreams that you are here
Nur in meinen Träumen bist du hier
You're not here
Du bist nicht hier
Did you know I dropped out of school?
Wusstest du, dass ich die Schule abgebrochen habe?
19 years old with a whole lot to prove
19 Jahre alt, mit so viel zu beweisen
Carried on through my doubts
Habe trotz meiner Zweifel weitergemacht
All to figure out
Alles, um herauszufinden
Who I was meant to be
Wer ich sein sollte
Ten years later
Zehn Jahre später
29 years old
29 Jahre alt
Got my poor heart broken
Wurde mein armes Herz gebrochen
Did it over the phone
Es geschah am Telefon
Was in a hotel room
War in einem Hotelzimmer
And I was all alone
Und ich war ganz allein
I was alone
Ich war allein
I wanted to run, run into your arms
Ich wollte rennen, in deine Arme rennen
And cry while you held me to your heart
Und weinen, während du mich in deinen Armen hieltest
Feel you near in my moment of fear
Dich nah fühlen in meinem Moment der Angst
But I opened up my eyes and wiped the tears
Aber ich öffnete meine Augen und wischte die Tränen weg
It was only in my dreams that you were here
Nur in meinen Träumen warst du hier
And now you're missing out
Und jetzt verpasst du
On how I get to live the life
Wie ich das Leben leben darf
That I forever and a day had dreamed about
Von dem ich schon immer und ewig geträumt hatte
And it's a shame you won't be there, for the joy I've yet to share
Und es ist schade, dass du nicht da sein wirst, für die Freude, die ich noch teilen werde
Because in spite of you I'm here oh yes, I'm here
Denn trotz dir bin ich hier, oh ja, ich bin hier
And I'm in love, and it's for real, and you'll never get to meet them
Und ich bin verliebt, und es ist echt, und du wirst ihn niemals kennenlernen
But I truly hope you're happy where you are
Aber ich hoffe wirklich, du bist glücklich, wo du bist
It's unfortunate we end before we start
Es ist unglücklich, dass wir enden, bevor wir anfangen
I hope you know I'll always love you from afar
Ich hoffe, du weißt, ich werde dich immer aus der Ferne lieben
But I can't ignore the part
Aber ich kann den Teil nicht ignorieren
That wants to run, run into your arms
Der rennen will, in deine Arme
And sing until it pierces through your heart
Und singen, bis es dein Herz durchdringt
Feel you near in my moments of fear
Dich nah fühlen in meinen Momenten der Angst
I know that it's a dream, and you're not here
Ich weiß, dass es ein Traum ist und du nicht hier bist
I'm holding onto dreams 'cause you're not here
Ich halte an Träumen fest, weil du nicht hier bist
You'll never be here
Du wirst niemals hier sein





Writer(s): William Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.