Paroles et traduction Cynthia Luz - Efeito Violeta
Quando
é
que
a
primavera
vem
Когда
весна
приходит
Vem
limpar
o
meu
pranto
e
só
Поставляется
очистить
мое
сердце
и
только
E
agora
quem
vai
ser
a
cor
do
meu
céu
И
теперь
каждый,
кто
будет
цвет
моего
неба
Nessa
linha
meu
coração
morreu
В
этой
строке
моего
сердца
умер
Quando
é
que
a
primavera
vem
Когда
весна
приходит
Vem
limpar
o
meu
pranto
e
só
Поставляется
очистить
мое
сердце
и
только
E
agora
quem
vai
ser
a
cor
do
meu
céu
И
теперь
каждый,
кто
будет
цвет
моего
неба
Nessa
linha
meu
coração
morreu
В
этой
строке
моего
сердца
умер
Eu
vivo
debaixo
do
céu
Я
живу
под
небом
Me
atiro
num
pranto
tão
alto
Я
снимаю
на
плач
так
высоко,
Moro
num
quarto
trancado
Я
живу
в
номере
закрытая
Tão
leve
me
levo
pro
chão
Такой
легкий,
я
беру
pro
пола
Tão
certo
quanto
o
meu
receio
Так
же
верно,
как
мои
опасения
E
então
me
permito
querer
muito
mais
И
тогда
я
позволяю
хотеть
многое
другое
E
desviar
minha
visão
da
solidão
И
отвлечь
мой
взгляд
от
одиночества
São
seres
que
brilham
dentro
do
mar
Это
существа,
которые
светятся
в
море
Dizeres
que
vibram
além
de
nós
Слова,
которые
вибрируют,
кроме
нас
E
se
somos
capazes
de
amar
a
sós
И
если
мы
способны
любить,
наедине
Que
tudo
acabe
em
poesia
e
som
Что
все
заканчивается
литература
и
звук
Fazendo
cada
vez
melhor
a
parte
boa
desse
plano
Делать
все
лучше
и
лучше
хорошая
часть
этого
плана
É
poder
ser
melhor
e
enquanto
os
outros
so
reclamam
Это
мог
быть
лучше,
и
в
то
время
как
другие
жалуются,
so
A
vida
escorre
e
só
depois
que
a
gente
vê
Жизнь
сочится,
и
только
после
того,
как
люди
видят
Quando
é
que
a
primavera
vem
Когда
весна
приходит
Vem
limpar
o
meu
pranto
e
só
Поставляется
очистить
мое
сердце
и
только
E
agora
quem
vai
ser
a
cor
do
meu
céu
И
теперь
каждый,
кто
будет
цвет
моего
неба
Nessa
linha
meu
coração
morreu
В
этой
строке
моего
сердца
умер
A
casa
é
menor
que
a
dispensa
Дом
меньше,
чем
отказ
E
o
paralelo
do
amor
que
compensa
И
параллельно
любви,
которая
окупается
Do
lado
da
morte
do
medo
e
da
crença
Со
стороны
смерти-страх
и
вера
O
quase
imperfeito,
minha
natureza
Почти
несовершенным,
моя
природа
Pra
dentro
do
peito,
minha
erva,
minha
sede
Ты
в
груди,
моя
трава,
моя
жажда
Pra
vê
se
me
aceito
eu
vou
cavando
esse
meu
medo
Тебя
видеть,
если
я
принимаю,
я
буду
копать,
это
мой
страх
Eu
não
me
comporto
quando
o
assunto
é
você
Я
не
действовал
ли
когда
тему
вы
Eu
perco
o
foco
desse
mundo
se
você
me
olhar
Я
теряю
фокус
этого
мира,
если
вы
меня
взгляд
Sem
luz,
sem
som,
sem
mais,
livre,
passou,
eu
vi
você
Без
света,
без
звука,
не
более,
свободный,
теперь,
я
увидел
вас
Dizem
que
o
ponto
fraco
fica
bem
no
ponto
g
Говорят,
что
слабое
место
находится
прямо
в
точку
g
Pode
ser
que
seja
tudo
uma
questão
de
amar
Может
быть,
что
это
все
о
любви
A
ponto
de
ser
só
Точка
должна
быть
только
Com
quantos
de
nós
Сколько
нас
A
possibilidade
de
enxergar
a
paz
Возможность
видеть
мир
Ouvi
que
tem
um
lado
bom
Слышал,
что
есть
хорошая
сторона
Caminho
bom,
é
lindo,
e
dor
Путь
хороший,
красивый,
и
боль
Levando
amor,
simplicidade
Принимая
любовь,
простота
Pra
que
tudo
tenha
um
norte
Ты,
что
все
не
север
Mesmo
que
se
acabe
Даже
в
том,
что
если
победи
O
mundo
é
mesmo
um
pouco
Мир-это
даже
мало
A
alma
quase
que
nem
cabe
Душа
почти,
что
не
подходит
Há
os
que
nunca
se
acham
Есть
люди,
которые
никогда
не
думают,
Por
mais
que
seja
tarde
За
более,
чем
поздно
O
preço
que
se
paga
às
vezes
Цена,
которую
платит
иногда
Nem
é
o
que
se
vale
Не
то,
что
стоит
Sem
som,
sem
mais,
livre,
passou,
eu
vi
você
Без
звука,
не
более,
свободный,
теперь,
я
увидел
вас
Dizem
que
o
ponto
fraco
fica
no
ponto
g
Говорят,
что
слабое
место
находится
в
точке
g
Pode
ser
que
seja
tudo
uma
questão
de
amar
Может
быть,
что
это
все
о
любви
Quando
é
que
a
primavera
vem
Когда
весна
приходит
Vem
limpar
o
meu
pranto
e
só
Поставляется
очистить
мое
сердце
и
только
E
agora
quem
vai
ser
a
cor
do
meu
céu
И
теперь
каждый,
кто
будет
цвет
моего
неба
Nessa
linha
meu
coração
morreu
В
этой
строке
моего
сердца
умер
Quando
é
que
a
primavera
vem
Когда
весна
приходит
Vem
limpar
o
meu
pranto
e
só
Поставляется
очистить
мое
сердце
и
только
E
agora
quem
vai
ser
a
cor
do
meu
céu
И
теперь
каждый,
кто
будет
цвет
моего
неба
Nessa
linha
meu
coração
morreu
В
этой
строке
моего
сердца
умер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel De Andrade Vitale Souza, Andre Rodrigues Salles Xavier, Eduardo Biasi Tosta, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.