Paroles et traduction Cynthia Luz feat. Pedro Lotto & Paiva Prod - Ficar Só
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
And
I
liked
being
alone,
but
Quando
′cê
chega
eu
gosto
muito
mais
When
you
arrive,
I
like
it
much
more
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
And
I
liked
being
alone,
but
Quando
'cê
chega
eu
gosto
muito
mais
When
you
arrive,
I
like
it
much
more
Tava
na
hora
e
eu
cheguei
na
hora
boa
It
was
time
and
I
arrived
at
the
right
time
Esse
foi
gol
de
falta
e
eu
vou
comemorar
This
was
a
free
kick
and
I'm
going
to
celebrate
E
vou
ultrapassar
a
ponte
que
′cê
me
chamou
pra
te
encontrar
And
I'll
pass
the
bridge
that
you
called
me
to
meet
you
E
te
levar
pro
outro
lado,
meu
bem
And
take
you
to
the
other
side,
my
dear
Logo
a
gente
que
tem
força
pra
parar
o
trem
Soon
we
who
have
the
strength
to
stop
the
train
Às
vezes
pega
o
trem
pra
ir
além
do
outro
move
Sometimes
take
the
train
to
go
beyond
the
other
move
Bem
feito,
desse
tal
amor
perfeito
Well
done
this
so-called
perfect
love
Que
a
gente
faz
provar
e
gosta
de
provar
That
we
make
a
taste
and
like
to
taste
'Tô
pra
abandonar
esse
sentido
e
ver
caminhar
I'm
about
to
give
up
this
direction
and
see
myself
walking
Seguindo
pra
bem
longe
sem
saber
chegar
Going
far
away
without
knowing
how
to
get
there
Eu
vou
me
lembrar
I
will
remember
Você
ligou
e
eu
quis
deixar
pra
lá
You
showed
up
and
I
wanted
to
leave
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
And
I
liked
being
alone,
but
Quando
'cê
chega
eu
gosto
muito
mais
When
you
arrive,
I
like
it
much
more
E
eu
gostei
de
ficar
só,
mas
And
I
liked
being
alone,
but
Quando
′cê
chega
eu
gosto
muito
mais
When
you
arrive,
I
like
it
much
more
Conexão,
persuasão
Connection,
persuasion
Chei′
de
razão
Full
of
reason
A
minha
reação
você
sabe
You
know
my
reaction
Sempre
sabe
essa
Always
know
this
one
Quando
eu
quero
ficar
nessa
de
me
conquistar
When
I
want
to
go
this
way
to
win
me
over
Fizemos
as
malas
e
fizemos
besteiras
demais
We
packed
our
bags
and
made
too
many
mistakes
A
gente
junto
se
diverte
muito
mais
Together
we
have
much
more
fun
Me
deixa
em
paz
e
sou
o
seu
melhor
dilema
Leave
me
alone
and
I'm
your
best
problem
Eu
quero
que
'cê
não
esqueça
de
nós
I
want
you
to
remember
us
Tava
na
hora
e
eu
cheguei
na
hora
boa
It
was
time
and
I
arrived
at
the
right
time
Esse
foi
gol
de
falta
e
eu
vou
comemorar
This
was
a
free
kick
and
I'm
going
to
celebrate
E
vou
ultrapassar
a
ponte
que
′cê
me
chamou
pra
te
encontrar
And
I'll
pass
the
bridge
that
you
called
me
to
meet
you
E
te
levar
pro
outro
lado,
meu
bem
And
take
you
to
the
other
side,
my
dear
Quando
'cê
chega
eu
gosto
muito
mais
When
you
arrive,
I
like
it
much
more
E
eu
gostei
de
ficar
só
And
I
liked
being
alone
Quando
′cê
chega
eu
gosto
muito
mais
When
you
arrive,
I
like
it
much
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.