Paroles et traduction Cynthia Luz - Me Abrace
Quando
doer,
quando
der
When
it
hurts,
when
it
gives
Quando
perder
me
abrace
When
I
lose,
hold
me
tight
Meu
coração
é
casa
pra
você
morar
antes
que
acabe
My
heart
is
a
home
for
you
to
dwell
before
it
ends
O
amor
pra
valer
só
enche
a
maré
Love
that's
real
only
fills
the
tide
E
faz
sentido
quando
arde
And
makes
sense
when
it
burns
Quando
doer,
quando
der
When
it
hurts,
when
it
gives
Quando
perder
me
abrace
When
I
lose,
hold
me
tight
Como
se
joga?
Quando
se
importa
How
do
you
play?
When
you
care
A
mente
se
embola
e
quer
mandar
a
conta
The
mind
gets
tangled
and
wants
to
send
the
bill
O
jeito
que
fala,
o
jeito
que
conta
The
way
you
speak,
the
way
you
tell
O
que
eu
fumo
não
sobra
nem
essa
ponta
What
I
smoke
doesn't
leave
even
that
little
bit
Saber
viver
é
mais
do
que
artе
Knowing
how
to
live
is
more
than
art
É
mais
do
que
grana,
é
mais
do
que
night
It's
more
than
money,
it's
more
than
night
Pode
sеr
até
da
pé,
até
me
afogar
It
can
be
even
from
foot,
even
to
drown
me
Porque
posso
me
livrar,
talvez
até
me
consertar
Because
I
can
get
rid
of
myself,
maybe
even
fix
myself
Diga
que
tu
vai
tá
lá
Say
that
you'll
be
there
Quando
doer,
quando
der
When
it
hurts,
when
it
gives
Quando
perder
me
abrace
When
I
lose,
hold
me
tight
Meu
coração
é
casa
pra
você
morar
antes
que
acabe
My
heart
is
a
home
for
you
to
dwell
before
it
ends
O
amor
pra
valer
só
enche
a
maré
Love
that's
real
only
fills
the
tide
E
faz
sentido
quando
arde
And
makes
sense
when
it
burns
Quando
doer,
quando
der
When
it
hurts,
when
it
gives
Quando
perder
me
abrace
When
I
lose,
hold
me
tight
Amor
cantei
um
mar
só
pra
você
Love,
I
sang
a
sea
just
for
you
Liberdade
para
que
a
paz
possa
fazer
entender
Freedom
so
that
peace
can
make
you
understand
Quando
cala
o
coração
consente
em
nunca
dizer
When
the
heart
is
silent,
it
agrees
to
never
say
Mesmo
que
demore
essa
noite
toda
pra
tu
perceber
Even
if
it
takes
all
night
for
you
to
realize
Se
eu
me
escondo,
tu
vem
brilhar
If
I
hide,
you
come
to
shine
Se
o
dia
é
longo,
a
gente
escorre
If
the
day
is
long,
we
slip
away
Tu
me
procura,
faz
transbordar
You
look
for
me,
make
it
overflow
Faz
o
meu
nome
de
música
Make
my
name
a
song
Eu
não
me
importo
de
te
esperar
I
don't
mind
waiting
for
you
Eu
sei
que
hoje
eu
vou
te
beijar
I
know
I'll
kiss
you
today
As
horas
caem
frias
na
cabeça
The
hours
fall
cold
on
my
head
Quando
doer,
quando
der
When
it
hurts,
when
it
gives
Quando
perder
me
abrace
When
I
lose,
hold
me
tight
Meu
coração
é
casa
pra
você
morar
antes
que
acabe
My
heart
is
a
home
for
you
to
dwell
before
it
ends
O
amor
pra
valer
só
enche
a
maré
Love
that's
real
only
fills
the
tide
E
faz
sentido
quando
arde
And
makes
sense
when
it
burns
Quando
doer,
quando
der
When
it
hurts,
when
it
gives
Quando
perder
me
abrace
When
I
lose,
hold
me
tight
Quando
doer,
quando
der
When
it
hurts,
when
it
gives
Quando
puder,
quando
perder
When
I
can,
when
I
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Helena Ribeiro Luz, Dallas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.