Paroles et traduction Cynthia Luz feat. Paiva Prod - Entregue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
cê
vai
fazer
Что
ты
собираешься
делать?
Entregue
de
longe,
chega
perto
pra
envolver
Отдана
издалека,
подойди
ближе,
чтобы
обвить
Entregue
pra
morrer
tem
que
saber
o
que
vai
fazer
Отдана,
чтобы
умереть,
нужно
знать,
что
делать
Não
quero
te
ver
mais
Не
хочу
тебя
больше
видеть
O
que
cê
vai
fazer
Что
ты
собираешься
делать?
Entregue
de
longe,
chega
perto
pra
envolver
Отдана
издалека,
подойди
ближе,
чтобы
обвить
Entregue
pra
morrer
tem
que
saber
o
que
vai
fazer
Отдана,
чтобы
умереть,
нужно
знать,
что
делать
Não
quero
te
ver
mais
Не
хочу
тебя
больше
видеть
Esse
menino
é
bom
de
papo
Этот
мальчик
сладко
говорит
Desenrola
vários
caso
Разруливает
множество
дел
E
se
der
mole
eu
que
jogo
as
pelada
que
cê
quer
jogar
И
если
дашь
слабину,
я
сыграю
в
те
игры,
в
которые
ты
хочешь
играть
Eu
não
sabia,
mas
meu
faro
é
delicado
Я
не
знала,
но
у
меня
тонкое
чутье
Eu
não
vou
dar
nenhum
passo
Я
не
сделаю
ни
шагу
Eu
to
pra
ver
tudo
explodir
Я
хочу
видеть,
как
всё
взорвется
Que
exploda
Пусть
взорвется
Eu
passei
da
conta,
eu
tô
a
mil
anos
a
frente
do
meu
ego
Я
перешла
черту,
я
на
тысячу
лет
впереди
своего
эго
Insuportável
esse
sorriso
indecente
pro
meu
flashback
Невыносима
эта
непристойная
улыбка
для
моих
воспоминаний
O
que
cê
vai
fazer
Что
ты
собираешься
делать?
Entregue
de
longe,
chega
perto
pra
envolver
Отдана
издалека,
подойди
ближе,
чтобы
обвить
Entregue
pra
morrer
tem
que
saber
o
que
vai
fazer
Отдана,
чтобы
умереть,
нужно
знать,
что
делать
Não
quero
te
ver
mais
Не
хочу
тебя
больше
видеть
O
que
cê
vai
fazer
Что
ты
собираешься
делать?
Entregue
de
longe,
chega
perto
pra
envolver
Отдана
издалека,
подойди
ближе,
чтобы
обвить
Entregue
pra
morrer
tem
que
saber
o
que
vai
fazer
Отдана,
чтобы
умереть,
нужно
знать,
что
делать
Não
quero
te
ver
mais
Не
хочу
тебя
больше
видеть
Tempestade
de
areia
Песчаная
буря
Que
entra
dentro
dos
seus
olhos
e
te
cega
Которая
попадает
в
твои
глаза
и
слепит
тебя
E
não
deixaria
acontecer
se
eu
soubesse
И
я
бы
не
позволила
этому
случиться,
если
бы
знала
Mas
aqui
não
tem
alma
que
envelhece
ou
se
arrependa
Но
здесь
нет
души,
которая
стареет
или
раскаивается
Eu
quero
paz,
parti
pra
que
pariu
e
cê
não
viu
Я
хочу
покоя,
ушла
к
черту,
а
ты
не
видел
Mas
onde
é
que
viu,
eu
vou
que
vou
Да
где
ты
видел,
я
уйду,
так
и
знай
Vem
logo,
quanto
tempo
já
passou,
já
voou
Давай
быстрее,
сколько
времени
уже
прошло,
пролетело
Achei
mil
possibilidades
pra
te
chamar
de
amor
Я
нашла
тысячу
возможностей
назвать
тебя
любовью
E
já
se
foi,
falou
comigo
do
que
não
gostou
И
всё
уже
прошло,
ты
говорил
мне
о
том,
что
тебе
не
нравилось
Chorou
sozinho
e
eu
explodi
um
prédio
com
cinco
andares
Плакал
в
одиночестве,
а
я
взорвала
пятиэтажное
здание
De
leve
na
causa
me
deixa
sem
graça
pra
poder
te
abraçar
Легкомысленно
оставляешь
меня
без
возможности
тебя
обнять
O
que
cê
vai
fazer
Что
ты
собираешься
делать?
Entregue
de
longe,
chega
perto
pra
envolver
Отдана
издалека,
подойди
ближе,
чтобы
обвить
Entregue
pra
morrer
tem
que
saber
o
que
vai
fazer
Отдана,
чтобы
умереть,
нужно
знать,
что
делать
Não
quero
te
ver
mais
Не
хочу
тебя
больше
видеть
O
que
cê
vai
fazer
Что
ты
собираешься
делать?
Entregue
de
longe,
chega
perto
pra
envolver
Отдана
издалека,
подойди
ближе,
чтобы
обвить
Entregue
pra
morrer
tem
que
saber
o
que
vai
fazer
Отдана,
чтобы
умереть,
нужно
знать,
что
делать
Não
quero
te
ver
Не
хочу
тебя
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.