Paroles et traduction Cynthia Luz - Meu Problema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
problema
é
quando
cê
não
tá
My
problem
is
when
you're
not
around
Pra
que
problema
What
a
dilemma
Nós
somos
a
cura
da
cura
We're
the
cure
for
the
cure
Dançando
a
sós,
sem
rumo
amor
Dancing
alone,
aimlessly
my
love
Eu
e
você
sem
roupa
You
and
I
without
clothes
Tentando
voltar
pra
mim
Trying
to
return
to
myself
É
que
cê
chama
e
encana
You
call
and
bother
me
Acorda
tarde
e
acalma,
se
me
jurar
Wake
up
late
and
calm
down,
if
you
promise
To
farta
da
vida,
de
idas
e
vindas
I'm
fed
up
with
life,
with
comings
and
goings
Há
um
corpo
só
pra
beijar
There's
only
one
body
to
kiss
Virei
o
retrato
da
cena
I've
become
a
portrait
of
the
scene
Alguma
resposta
pra
cena
An
answer
to
the
scene
Minha
causa
é
sua
também
My
cause
is
yours
too
Se
é
bom
ou
ruim,
tá
aquém
de
mim
Whether
it's
good
or
bad,
it's
beyond
me
Choveu
aqui
meu
bem
It
rained
here
my
dear
E
é
bom
quando
deixa
molhar
And
it's
good
when
it
gets
wet
E
é
bom
deixar
And
it's
okay
to
let
it
Meu
problema
é
quando
cê
não
tá
My
problem
is
when
you're
not
around
Pra
que
problema
What
a
dilemma
Nós
somos
a
cura
da
cura
We're
the
cure
for
the
cure
Dançando
a
sós,
sem
rumo
amor
Dancing
alone,
aimlessly
my
love
Eu
e
você
sem
roupa
You
and
I
without
clothes
Meu
problema
é
quando
cê
não
tá
My
problem
is
when
you're
not
around
Pra
que
problema
What
a
dilemma
Nós
somos
a
cura
da
cura
We're
the
cure
for
the
cure
Dançando
a
sós
sem
rumo
amor
Dancing
alone
aimlessly
love
Eu
e
você
sem
roupa
You
and
I
without
clothes
Deixa
que
eu
sei
me
amar,
e
eu
Let
me
love
myself,
and
I
Deixa
que
o
limite
não
se
prova
Let
the
limits
not
be
tested
Quanta
coisa
aconteceu,
mas
a
fé
se
renova
So
much
has
happened,
but
faith
is
renewed
Já
durou
por
uma
noite,
agora
que
só
volta
It
lasted
for
a
night,
now
it's
just
back
A
hora
que
eu
me
encontro
The
moment
I
find
myself
Quando
há
um
desencontro,
eu
When
there's
a
misunderstanding,
I
Sinto
as
mãos
se
tocando
Feel
the
hands
touching
E
meu
respiro
no
stop
And
my
breath
at
a
standstill
Fui
por
esse
lado
já
que
se
perdeu
I
went
this
way
since
it
was
lost
É
parte
de
mim
que
se
vai,
e
eu
It's
a
part
of
me
that
goes
away,
and
I
Foi
como
levitar
It
was
like
levitating
Podemos
evitar
We
can
avoid
it
Eu
sou
a
sua
prova
viva
I
am
your
living
proof
E
vamos
viajar
And
we'll
travel
Foi
como
levitar
It
was
like
levitating
Podemos
evitar
We
can
avoid
it
Eu
sou
a
sua
prova
viva
I
am
your
living
proof
E
vamos
viajar
And
we'll
travel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Biasi Tosta, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Andre Rodrigues Salles Xavier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.