Cynthia Luz feat. Paiva Prod - No Cais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cynthia Luz feat. Paiva Prod - No Cais




No Cais
На причале
Meu bem querer não pertence a ninguém
Моя любовь никому не принадлежит
Vai decolar, não mais tempo de ligar
Взлетит, больше нет времени звонить
Amanhã acordo cedo, então pera
Завтра встану рано, так что подожди
Mudei pra ver mudar
Я изменилась, чтобы увидеть перемены
Eu encaixei as peças e nem eram essas
Я сложила пазл, но детали были не те
Minhas peças pra se encaixar
Мои детали не подходили
Não tenha medo, permita que eu me despeça do mundo
Не бойся, позволь мне попрощаться с миром
Pra relevar e navegar
Чтобы забыть все и отправиться в плавание
Eu quero ir até o sétimo mar
Я хочу уплыть за седьмое море
E viver pra não dizer mais nada
И жить там, чтобы больше ничего не говорить
E me calar até que esse mundo acabe, viagem
И молчать, пока этот мир не кончится, путешествие
Então por que a gente se distrai?
Так почему же мы отвлекаемся?
Sem perceber que o que vale não se pode tocar
Не замечая, что то, что ценно, нельзя потрогать
E apenas deixar seguir
И просто позволить всему идти своим чередом
Amar, merci à mercê no cais
Любить, всецело на причале
No cais
На причале
Merci à mercê no cais
Всецело на причале
No cais
На причале
É passo a passo
Шаг за шагом
É assim mesmo
Именно так
Não tem erro
Нет ошибки
Nem segredo que me faça permitir o medo
Никакого секрета, который заставил бы меня поддаться страху
Eu assisto de perto
Я наблюдаю вблизи
O corre é de doer
Бежать так больно
E continuo acreditando
И я продолжаю верить
Falo da estrada
Говорю о дороге
Mas honrando o amor
Но чтя любовь
Nunca me vi refém, nem de mim
Я никогда не была ничьей заложницей, даже своей собственной
Me vi só, e nem sempre tão
Я была одна, и не всегда так одинока
Mas subindo pra sempre
Но всегда поднимаюсь вверх
Hoje não teve sol, não teve chuva
Сегодня не было солнца, не было дождя
Não teve lua, e de quem é a culpa
Не было луны, и чья это вина
O papo aqui não faz curva
Здесь разговор не сворачивает
Semi nua, crua, fuga, fluirá
Полуобнаженная, настоящая, побег, потечет
Faço minha casa ser onde estiver
Я делаю свой дом там, где нахожусь
Eu iludi até que o mar me engoliu, perdi a maré
Я обманывалась, пока море не поглотило меня, я потеряла волну
Eu fui a mil por hora e não cheguei na hora
Я мчалась на всех парах и не успела вовремя
De fazer ficar, eu vi anoitecer
Чтобы остаться, я видела закат
É frio aqui, vou dizer
Здесь холодно, скажу я
Sorriu pra mim, senti arder
Ты улыбнулся мне, я почувствовала жжение
E é tão simples entender
И так просто понять
Que a gente vão
Что только мы увидим
Por que tão só?
Почему так одиноко?
Não se deixe ser tão
Не позволяй себе быть такой одинокой
E a gente nem
И мы даже не видим
Quanto tempo pra você chegar lá,
Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться туда, смотри
Vira a hora, é agora que eu te chamo
Время пришло, именно сейчас я зову тебя
Quanto tempo chega
Сколько времени нужно
Não tem hora pra chegar
Нет времени, чтобы добраться
Não me
Не смотри на меня так одиноко
Itinerário, gosto amargo de viver
Маршрут, горький вкус жизни
Quanto tempo chega
Сколько времени нужно





Writer(s): Cynthia Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.