Paroles et traduction Cynthia Luz - Não Sou Sem Nós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou Sem Nós
Я Не Я Без Нас
E
eu
digo:
lá
vem
ela
И
я
говорю:
вот
и
она
Todo
mundo
sabe
que
o
mundo
é
só
um
céu
Все
знают,
что
мир
— это
всего
лишь
небо
Então
é
pouco
que
se
compre
com
papel
Так
мало
можно
купить
за
бумагу
Que
se
compara
a
um
labirinto
de
intenções
a
mais
Что
сравнится
с
лабиринтом
лишних
намерений
Perto
do
desejo,
quase
que
não
penso
se
eu
vejo
Рядом
с
желанием,
почти
не
думаю,
вижу
ли
я
Mas
mereço
o
mar,
o
monte,
a
morte
ao
paralelo
Но
я
заслуживаю
море,
гору,
смерть
в
параллели
Libertando
cada
dia
um
segredo
Освобождая
каждый
день
секрет
De
olhos
fechados
quando
te
venero
С
закрытыми
глазами,
когда
я
преклоняюсь
перед
тобой
Meu
amor,
pensei
em
você
Любимый,
я
думала
о
тебе
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
Теряя
из
виду,
я
дошла
до
конца
черты
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
Туда,
где
не
видно,
кто
я
Quando
a
lua
vem,
nada
pode
ser
melhor
que
a
vida
Когда
приходит
луна,
ничто
не
может
быть
лучше
жизни
Amor,
pensei
em
você
Любимый,
я
думала
о
тебе
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
Теряя
из
виду,
я
дошла
до
конца
черты
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
Туда,
где
не
видно,
кто
я
Quando
a
lua
vem,
yeah
Когда
приходит
луна,
да
Posso
mesmo
ouvir,
me
diz
o
coração
Я
действительно
могу
слышать,
говорит
мне
сердце
A
razão
vive
dizendo
que
não
passa
de
ilusão
Разум
твердит,
что
это
всего
лишь
иллюзия
Quem
é
que
vive
a
todo
custo
a
lhe
custar
Кто
живёт
любой
ценой,
чтобы
это
стоило
тебе
Aquilo
que
te
limpa
a
alma,
ama
agora
e
nunca
é
tarde
То,
что
очищает
твою
душу,
люби
сейчас,
и
никогда
не
поздно
Relembrando
a
causa
saindo
de
casa
Вспоминая
причину,
выходя
из
дома
Na
madrugada
enquanto
o
amor
reflete
e
arde
Рано
утром,
пока
любовь
отражается
и
горит
Se
for
cantar,
que
seja
pra
ser
forte
Если
петь,
то
чтобы
быть
сильной
É
chance,
de
ser
gata
eu
tenho
sorte
Это
шанс,
быть
красивой
— мне
везёт
Amor,
pensei
em
você
Любимый,
я
думала
о
тебе
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
Теряя
из
виду,
я
дошла
до
конца
черты
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
Туда,
где
не
видно,
кто
я
Quando
a
lua
vem,
nada
pode
ser
melhor
que
a
vida
Когда
приходит
луна,
ничто
не
может
быть
лучше
жизни
Amor,
pensei
em
você
Любимый,
я
думала
о
тебе
A
perder
de
ver,
eu
fui
até
o
fim
da
linha
Теряя
из
виду,
я
дошла
до
конца
черты
Até
onde
não
dá
pra
ver
quem
sou
Туда,
где
не
видно,
кто
я
Quando
a
lua
vem
Когда
приходит
луна
Quando
a
lua
vem
Когда
приходит
луна
Quando
a
lua
vem,
quem
sou
Когда
приходит
луна,
кто
я
Quando
a
lua
vem
Когда
приходит
луна
Quem
sou,
amor,
a
lua,
o
sol
Кто
я,
любимый,
луна,
солнце
E
eu,
você,
não
sou
sem
nós
И
я,
ты,
я
не
я
без
нас
Quem
sou,
amor,
a
lua,
o
sol
Кто
я,
любимый,
луна,
солнце
E
eu,
você,
não
sou
sem
nós
И
я,
ты,
я
не
я
без
нас
Quem
sou,
amor,
a
lua,
o
sol
Кто
я,
любимый,
луна,
солнце
E
eu,
você,
não
sou
sem
nós
И
я,
ты,
я
не
я
без
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Rodrigues Salles Xavier, Eduardo Biasi Tosta, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Wesley Da Silva Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.