Cynthia Luz - O Que Você Faz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cynthia Luz - O Que Você Faz




O Que Você Faz
What You Do
E agora que o Sol se foi
And now that the sun has gone
E agora, noite o que me trazes?
And now, night, what do you bring me?
Oh, amor
Oh, love
Me beija mais uma vez
Kiss me one more time
Eu adoro o que você faz comigo
I adore what you do to me
Agora que o Sol se foi
Now that the sun has gone
Noite, o que me trazes?
Night, what do you bring me?
Oh, amor
Oh, love
Me beija mais uma vez
Kiss me one more time
Eu adoro o que você faz comigo
I adore what you do to me
Eu me escondo
I hide myself
Quando contigo e eu assumo
When I'm with you and I admit
Eu gosto muito de te ver chegar
I really like to see you arrive
Enquanto nada nesse mundo
While nothing in this world
Me faz esquecer as horas
Makes me forget the hours
Que eu tenho pra te encontrar
That I have to meet you
E o medo chama
And fear calls
E enquanto tudo muda a gente na cama
And while everything changes, we're in bed
Enquanto o mundo acaba
While the world ends
A gente beija no sofá da sala
We kiss on the living room sofa
E todo mundo fala do jeito que eu te olho
And everyone talks about the way I look at you
Eu imagino a gente viajando
I imagine us traveling
O mundo e nem me importo
The world and I don't even care
De tanto que eu te amo
From how much I love you
Às vezes me chega a doer
Sometimes it hurts me
Posso fazer um milhão de planos
I can make a million plans
Pra ver você sorrir
To see you smile
ver você aqui
Just to see you here
Minha sorte é ter
My luck is to have
Mais um milhão de anos
A million more years
Em cada estação ser seu caminho
In every season be your path
E seu maior engano
And your biggest mistake
Pra que o mundo saiba que somos um sonho
So that the world knows that we are a dream
Uma noite, uma manhã de Sol
One night, one sunny morning
E agora que o Sol se foi
And now that the sun has gone
E agora, noite o que me trazes?
And now, night, what do you bring me?
Oh, amor
Oh, love
Me beija mais uma vez
Kiss me one more time
Eu adoro o que você faz comigo
I adore what you do to me
Agora que o Sol se foi
Now that the sun has gone
Noite, o que me trazes?
Night, what do you bring me?
Oh, amor
Oh, love
Me beija mais uma vez
Kiss me one more time
Eu adoro o que você faz comigo
I adore what you do to me
Eu ignorei outro nascer do sol
I've already ignored another sunrise
Pra tentar dormir e então sonhar de novo
To try to sleep and then dream again
Pensar que 'cê aqui e não vai mais sair
To think that you're here and won't leave anymore
Sonhar que o mundo quer ver a gente em paz e pronto
To dream that the world wants to see us at peace and that's it
Tão bonito quanto o céu do cerrado
As beautiful as the cerrado sky
O meu carro parado pela 23
My car parked by the 23rd
Te ouvindo pela 27ª vez
Listening to you for the 27th time
Mais uma
One more
Não se falava de um amor assim
There was no talk of a love like this
Eu não sabia, você nem existe muito menos parecia
I didn't know, you don't even exist, much less seemed
Que eu era seu assunto mais de uma forma
That I was your subject in more than one way
Eu via que a gente era mais que um sonho que a missão valia
I saw that we were more than a dream that the mission was worth it
Essa mania que tem de me agarrar no escuro
That mania you have of grabbing me in the dark
Me deixar sem jeito
Leaving me embarrassed
Sem roupa, sem medo, meu vício
Without clothes, without fear, my addiction
morde, eu não solto, me ajuda
You bite, I don't let go, help me
A não enlouquecer sem tu
Not to go crazy without you
E agora que o Sol se foi
And now that the sun has gone
E agora, noite o que me trazes?
And now, night, what do you bring me?
Oh, amor
Oh, love
Me beija mais uma vez
Kiss me one more time
Eu adoro o que você faz comigo
I adore what you do to me
Agora que o Sol se foi
Now that the sun has gone
Noite, o que me trazes?
Night, what do you bring me?
Oh, amor
Oh, love
Me beija mais uma vez
Kiss me one more time
Eu adoro o que você faz comigo
I adore what you do to me





Writer(s): Cynthia Helena Ribeiro Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.