Paroles et traduction Cynthia Luz - O Que Você Faz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Você Faz
What You Do
E
agora
que
o
Sol
se
foi
And
now
that
the
sun
has
gone
E
agora,
noite
o
que
me
trazes?
And
now,
night,
what
do
you
bring
me?
Me
beija
mais
uma
vez
Kiss
me
one
more
time
Eu
adoro
o
que
você
faz
comigo
I
adore
what
you
do
to
me
Agora
que
o
Sol
se
foi
Now
that
the
sun
has
gone
Noite,
o
que
me
trazes?
Night,
what
do
you
bring
me?
Me
beija
mais
uma
vez
Kiss
me
one
more
time
Eu
adoro
o
que
você
faz
comigo
I
adore
what
you
do
to
me
Eu
me
escondo
I
hide
myself
Quando
tô
contigo
e
eu
assumo
When
I'm
with
you
and
I
admit
Eu
gosto
muito
de
te
ver
chegar
I
really
like
to
see
you
arrive
Enquanto
nada
nesse
mundo
While
nothing
in
this
world
Me
faz
esquecer
as
horas
Makes
me
forget
the
hours
Que
eu
tenho
pra
te
encontrar
That
I
have
to
meet
you
E
o
medo
chama
And
fear
calls
E
enquanto
tudo
muda
a
gente
tá
na
cama
And
while
everything
changes,
we're
in
bed
Enquanto
o
mundo
acaba
While
the
world
ends
A
gente
beija
no
sofá
da
sala
We
kiss
on
the
living
room
sofa
E
todo
mundo
fala
do
jeito
que
eu
te
olho
And
everyone
talks
about
the
way
I
look
at
you
Eu
imagino
a
gente
viajando
I
imagine
us
traveling
O
mundo
e
nem
me
importo
The
world
and
I
don't
even
care
De
tanto
que
eu
te
amo
From
how
much
I
love
you
Às
vezes
me
chega
a
doer
Sometimes
it
hurts
me
Posso
fazer
um
milhão
de
planos
I
can
make
a
million
plans
Pra
ver
você
sorrir
To
see
you
smile
Só
ver
você
aqui
Just
to
see
you
here
Minha
sorte
é
ter
My
luck
is
to
have
Mais
um
milhão
de
anos
A
million
more
years
Em
cada
estação
ser
seu
caminho
In
every
season
be
your
path
E
seu
maior
engano
And
your
biggest
mistake
Pra
que
o
mundo
saiba
que
somos
um
sonho
So
that
the
world
knows
that
we
are
a
dream
Uma
noite,
uma
manhã
de
Sol
One
night,
one
sunny
morning
E
agora
que
o
Sol
se
foi
And
now
that
the
sun
has
gone
E
agora,
noite
o
que
me
trazes?
And
now,
night,
what
do
you
bring
me?
Me
beija
mais
uma
vez
Kiss
me
one
more
time
Eu
adoro
o
que
você
faz
comigo
I
adore
what
you
do
to
me
Agora
que
o
Sol
se
foi
Now
that
the
sun
has
gone
Noite,
o
que
me
trazes?
Night,
what
do
you
bring
me?
Me
beija
mais
uma
vez
Kiss
me
one
more
time
Eu
adoro
o
que
você
faz
comigo
I
adore
what
you
do
to
me
Eu
já
ignorei
outro
nascer
do
sol
I've
already
ignored
another
sunrise
Pra
tentar
dormir
e
então
sonhar
de
novo
To
try
to
sleep
and
then
dream
again
Pensar
que
'cê
tá
aqui
e
não
vai
mais
sair
To
think
that
you're
here
and
won't
leave
anymore
Sonhar
que
o
mundo
quer
ver
a
gente
em
paz
e
pronto
To
dream
that
the
world
wants
to
see
us
at
peace
and
that's
it
Tão
bonito
quanto
o
céu
do
cerrado
As
beautiful
as
the
cerrado
sky
O
meu
carro
parado
pela
23
My
car
parked
by
the
23rd
Te
ouvindo
pela
27ª
vez
Listening
to
you
for
the
27th
time
Não
se
falava
de
um
amor
assim
There
was
no
talk
of
a
love
like
this
Eu
não
sabia,
você
nem
existe
muito
menos
parecia
I
didn't
know,
you
don't
even
exist,
much
less
seemed
Que
eu
era
seu
assunto
mais
de
uma
forma
That
I
was
your
subject
in
more
than
one
way
Eu
via
que
a
gente
era
mais
que
um
sonho
que
a
missão
valia
I
saw
that
we
were
more
than
a
dream
that
the
mission
was
worth
it
Essa
mania
que
cê
tem
de
me
agarrar
no
escuro
That
mania
you
have
of
grabbing
me
in
the
dark
Me
deixar
sem
jeito
Leaving
me
embarrassed
Sem
roupa,
sem
medo,
meu
vício
Without
clothes,
without
fear,
my
addiction
Cê
morde,
eu
não
solto,
me
ajuda
You
bite,
I
don't
let
go,
help
me
A
não
enlouquecer
sem
tu
Not
to
go
crazy
without
you
E
agora
que
o
Sol
se
foi
And
now
that
the
sun
has
gone
E
agora,
noite
o
que
me
trazes?
And
now,
night,
what
do
you
bring
me?
Me
beija
mais
uma
vez
Kiss
me
one
more
time
Eu
adoro
o
que
você
faz
comigo
I
adore
what
you
do
to
me
Agora
que
o
Sol
se
foi
Now
that
the
sun
has
gone
Noite,
o
que
me
trazes?
Night,
what
do
you
bring
me?
Me
beija
mais
uma
vez
Kiss
me
one
more
time
Eu
adoro
o
que
você
faz
comigo
I
adore
what
you
do
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Helena Ribeiro Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.