Cynthia Nickschas - Positiv denken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cynthia Nickschas - Positiv denken




Positiv denken
Think Positive
Heute Nacht was krasses geträumt
I had a crazy dream last night
Ich hab′ wohl mal meinen Kopf aufgeräumt
I think I finally cleaned up my head
Dabei 'nen Riesenhaufen Stress gesammelt
I gathered a huge pile of stress
Und mir fiel auf was mich echt "angammelt"
And I realized what really "nagged" me
Ja, da war so viel Stress von mor eigentlich gar nicht dabei
Yeah, there was so much stress that wasn't even mine
Der meiste Stress den ich hab′ ist euer Rumgeschrei!
Most of the stress I have is just your whining!
Hier scheiße, da schlecht, gezicke, blödes genöle
Here crap, there bad, bitching, stupid nonsense
Ich kriege Hassgefühle wenn ich da nur zuhöre!
I get hateful when I just listen to you!
Fangt mal an n' bisschen positiv zu denken!
Start thinking a little more positively!
Nur so könnt ihr die Gedanken dann mal lenken
That's the only way you can direct your thoughts
Es ist nicht immer so schwer, nur ab und an unfair
It's not always so hard, just sometimes unfair
Gegen den Schweinehund wehr'n
Fight against that inner dog
Dann wird aus weniger mehr
Then you will get more out of misery
Negative Gedanken bilden nur neue Schranken
Negative thoughts only create new barriers
Die ihr dann wieder hasst, weil irgendwas nicht passt!
Which you will then hate because something is wrong!
Den ganzen Prass mal zu lassen verschafft massenhaft Zeit
Dropping all this fuss will give you plenty of time
Sich mit etwas zu befassen das befreit!
To deal with something that liberates you!
Das aufräumen hat mir echt sehr geholfen
Cleaning up really helped me
Ich hab′ noch was gemacht, was ich so richtig toll find:
I did something else that I really love:
"Unnötige schlechte Laune aussortiert
"Sorted out unnecessary bad mood
Und hey leute es funktioniert!"
And hey guys it works!"
Ich guck mir alles nochmal genau von der Unterseite an
I'll take a closer look at everything from the bottom
Und wenn′s da auch nicht besser aussieht
And if it doesn't look any better there either
Überleg ich nicht lang, stell das Problem getrost weit nach hinten
I won't think twice, I'll just put the problem on the back burner
Das Leben wird mir bald 'ne Lösung finden!
Life will soon find a solution for me!
Fangt mal an n′ bisschen positiv zu denken!
Start thinking a little more positively!
Nur so könnt ihr die Gedanken dann mal lenken
That's the only way you can direct your thoughts
Es ist nicht immer so schwer, nur ab und an unfair
It's not always so hard, just sometimes unfair
Gegen den Schweinehund wehr'n
Fight against that inner dog
Dann wird aus weniger mehr
Then you will get more out of misery
Negative Gedanken bilden nur neue Schranken
Negative thoughts only create new barriers
Die ihr dann wieder hasst, weil irgendwas nicht passt!
Which you will then hate because something is wrong!
Den ganzen Prass mal zu lassen verschafft massenhaft Zeit
Dropping all this fuss will give you plenty of time
Sich mit etwas zu befassen das befreit!
To deal with something that liberates you!
Yeah!
Yeah!
Negative Gedanken bilden nur neue Schranken
Negative thoughts only create new barriers
Die ihr dann wieder hasst, weil irgendwas nicht passt!
Which you will then hate because something is wrong!
Den ganzen Prass mal zu lassen verschafft massenhaft Zeit
Dropping all this fuss will give you plenty of time
Sich mit etwas zu befassen das befreit!
To deal with something that liberates you!
Yeah!
Yeah!
Lasst euch Frau
Let yourself go, my man





Writer(s): Cynthia Nickschas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.