Cynthia Nickschas - Positiv denken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cynthia Nickschas - Positiv denken




Positiv denken
Позитивное мышление
Heute Nacht was krasses geträumt
Сегодня ночью мне приснился безумный сон,
Ich hab′ wohl mal meinen Kopf aufgeräumt
Я, кажется, навела порядок в голове.
Dabei 'nen Riesenhaufen Stress gesammelt
При этом собрала огромную кучу стресса
Und mir fiel auf was mich echt "angammelt"
И поняла, что меня действительно "достает".
Ja, da war so viel Stress von mor eigentlich gar nicht dabei
Да, там было так много стресса, которого на самом деле и не было,
Der meiste Stress den ich hab′ ist euer Rumgeschrei!
Большая часть моего стресса - это ваши крики!
Hier scheiße, da schlecht, gezicke, blödes genöle
Тут плохо, там плохо, склоки, глупые нытье,
Ich kriege Hassgefühle wenn ich da nur zuhöre!
Меня переполняет ненависть, когда я это слышу!
Fangt mal an n' bisschen positiv zu denken!
Начните мыслить немного позитивнее!
Nur so könnt ihr die Gedanken dann mal lenken
Только так вы сможете управлять своими мыслями.
Es ist nicht immer so schwer, nur ab und an unfair
Это не всегда так сложно, лишь иногда несправедливо
Gegen den Schweinehund wehr'n
Бороться со своей ленью.
Dann wird aus weniger mehr
Тогда из меньшего получится больше.
Negative Gedanken bilden nur neue Schranken
Негативные мысли создают только новые барьеры,
Die ihr dann wieder hasst, weil irgendwas nicht passt!
Которые вы потом снова ненавидите, потому что что-то не так!
Den ganzen Prass mal zu lassen verschafft massenhaft Zeit
Если оставить всю эту суету, появится масса времени,
Sich mit etwas zu befassen das befreit!
Чтобы заняться чем-то, что освобождает!
Das aufräumen hat mir echt sehr geholfen
Эта уборка мне очень помогла,
Ich hab′ noch was gemacht, was ich so richtig toll find:
Я еще кое-что сделала, что мне очень понравилось:
"Unnötige schlechte Laune aussortiert
"Избавилась от ненужного плохого настроения
Und hey leute es funktioniert!"
И, эй, ребята, это работает!"
Ich guck mir alles nochmal genau von der Unterseite an
Я снова внимательно рассматриваю все с другой стороны,
Und wenn′s da auch nicht besser aussieht
И если там тоже все выглядит не лучше,
Überleg ich nicht lang, stell das Problem getrost weit nach hinten
Я долго не думаю и смело откладываю проблему на задний план.
Das Leben wird mir bald 'ne Lösung finden!
Жизнь скоро найдет мне решение!
Fangt mal an n′ bisschen positiv zu denken!
Начните мыслить немного позитивнее!
Nur so könnt ihr die Gedanken dann mal lenken
Только так вы сможете управлять своими мыслями.
Es ist nicht immer so schwer, nur ab und an unfair
Это не всегда так сложно, лишь иногда несправедливо
Gegen den Schweinehund wehr'n
Бороться со своей ленью.
Dann wird aus weniger mehr
Тогда из меньшего получится больше.
Negative Gedanken bilden nur neue Schranken
Негативные мысли создают только новые барьеры,
Die ihr dann wieder hasst, weil irgendwas nicht passt!
Которые вы потом снова ненавидите, потому что что-то не так!
Den ganzen Prass mal zu lassen verschafft massenhaft Zeit
Если оставить всю эту суету, появится масса времени,
Sich mit etwas zu befassen das befreit!
Чтобы заняться чем-то, что освобождает!
Yeah!
Да!
Negative Gedanken bilden nur neue Schranken
Негативные мысли создают только новые барьеры,
Die ihr dann wieder hasst, weil irgendwas nicht passt!
Которые вы потом снова ненавидите, потому что что-то не так!
Den ganzen Prass mal zu lassen verschafft massenhaft Zeit
Если оставить всю эту суету, появится масса времени,
Sich mit etwas zu befassen das befreit!
Чтобы заняться чем-то, что освобождает!
Yeah!
Да!
Lasst euch Frau
Доверьтесь женщине





Writer(s): Cynthia Nickschas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.