Paroles et traduction Cynthia Nickschas - Verdummt genug (Radio Edit)
Irgendwas
läuft
schief
in
dem
ganzen
Konstrukt,
Что-то
идет
не
так
во
всей
этой
конструкции,
Irgendwie
steigt
nur
noch
der
Leistungsdruck,
Каким-то
образом
давление
на
производительность
только
усиливается,
Wer
hoch
hinaus
will
muss
ohne
Flügel
fliegen
Тот,
кто
хочет
взлететь
высоко,
должен
летать
без
крыльев
Lernst
Du
lügen
um
sich
zu
verbiegen
Учишься
ли
ты
лгать,
чтобы
согнуться
Immer
höher
weiter
schneller
größer
besser
Все
выше
и
выше
дальше
быстрее
больше
лучше
Ganz
nebenbei
liefern
wir
kleine
Fische
ans
Messer
Кстати,
мы
доставляем
мелкую
рыбу
на
нож
Man
bringt
uns
bei
dass
Mord
und
Totschlag
normal
sind
Нас
учат,
что
убийство
и
непредумышленное
убийство
- это
нормально
Selbst
die
kleinsten
sind
schon
abgestumpft
- sozialblind
Даже
самые
маленькие
из
них
уже
притуплены
- социально
слепы
Wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Мы
достаточно
глупы,
чтобы
смотреть
на
все
это
слепо.,
Es
geht
uns
offen
zu
gut,
darum
entfacht
keine
Glut,
Откровенно
говоря,
у
нас
все
слишком
хорошо,
поэтому
никаких
углей
не
разгорается,
Wie
auch
die
Medien
ständig
die
Geschehnisse
verdreh'n,
Как
и
СМИ,
которые
постоянно
искажают
события.,
Und
jeder
der
versucht
zu
ändern,
dann
als
Depp
dasteht,
И
каждый,
кто
пытается
измениться,
оказывается
придурком.,
Ich
krieg'
die
Krise,
wenn
ich
unsere
Realität
seh'
Я
переживаю"кризис,
когда
вижу
нашу
реальность"
Wobei
ich
nicht
versteh'
wie
so
viele
Хотя
я
не
понимаю,
как
многие
Genießen
sich
vor'm
PC
zu
verkriechen
Наслаждайтесь
ползанием
перед
компьютером
Und
zu
killen
wo
Millionen
Kids
И
убивать
там,
где
миллионы
детей
Schon
riechen
wie
Schiss
wirklich
riecht
Уже
пахнет
так,
как
на
самом
деле
пахнет
дерьмо
...wie
Angst
wirklich
riecht...
..,как
на
самом
деле
пахнет
страх...
Warum
auf
irgendeine
Seite
stellen?
Зачем
размещать
на
какой-либо
странице?
Warum
nicht
einfach
Wale
wählen?
Почему
бы
просто
не
выбрать
китов?
Sich
vielleicht
trauen
zu
Philosophie?
Может
быть,
стоит
заняться
философией?
Ohne
sich
in
Glaubensfragen
zu
verlier'n.
Не
теряясь
в
вопросах
веры.
Wenn
wir
uns
umdreh'n
wäre
viel
zu
viel
zu
tun,
Если
бы
мы
повернулись
вспять,
было
бы
слишком
много
дел,
Um
unsere
eigene
Sekunde
echt
aufzurunden
[?]
Чтобы
по-настоящему
округлить
нашу
собственную
секунду
[?]
Wo
ist
die
Wut,
die
aller
Unmut
hervorruft
Где
гнев,
который
порождает
все
неудовольствие
Oder
wundert
die
[?],
dass
nicht
alles
wieder
gut
wird
Или
они
[?]
удивляются,
что
все
не
наладится
снова
Wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Мы
достаточно
глупы,
чтобы
смотреть
на
все
это
слепо.,
La
la
la,
Ta
ta
ta...
Ла-ла-ла,
Та-та-та...
/:
Ja
wie
könnt
ihr
das
sehen?
/:
Да
как
вы
можете
это
видеть?
Ja
das
tut
mir
nur
noch
weh:
/
Да,
это
просто
причиняет
мне
боль
до
сих
пор:
/
Ja
wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Да,
мы
достаточно
глупы,
чтобы
смотреть
на
все
вслепую.,
/:
Das
tut
mir
nur
noch
weh
/:
Мне
это
только
еще
больнее
Ja
wie
könnt
ihr
das
seh'n?:
/
Да
как
вы
можете
это
видеть?:
/
Ja
wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Да,
мы
достаточно
глупы,
чтобы
смотреть
на
все
вслепую.,
Es
geht
uns
viel
zu
gut,
darum
entfacht
keine
Glut,
У
нас
все
слишком
хорошо,
поэтому
угли
не
разгораются,
Wie
auch
die
Medien
ständig
die
Geschehnisse
verdreh'n,
Как
и
СМИ,
которые
постоянно
искажают
события.,
Und
jeder
der
versucht
zu
ändern,
bald
als
Depp
dasteht,
И
каждый,
кто
пытается
измениться,
вскоре
оказывается
придурком.,
Ich
krieg'
die
Krise,
wenn
ich
unsere
Realität
seh'
Я
переживаю"кризис,
когда
вижу
нашу
реальность"
Nimm'
halt
jedes
Spiel
der
Welt
Принимай
любую
игру
в
мире
Wobei
ich
nicht
versteh'
wie
so
viele
Хотя
я
не
понимаю,
как
многие
Genießen
sich
vor'm
PC
zu
verkriechen
Наслаждайтесь
ползанием
перед
компьютером
Wenn
Deine
Kids
schon
riechen
wie
Schiss
wirklich
riecht
Когда
твои
дети
уже
пахнут,
как
дерьмо,
на
самом
деле
пахнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Nickschas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.