Paroles et traduction Cynthia - Break Up to Make Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Up to Make Up
Миримся, чтобы поссориться
Tell
me
what's
wrong
with
you
now,
tell
me
why
I
Скажи,
что
с
тобой
не
так,
объясни,
почему
я
Never
seem
to
make
you
happy
though
heaven
knows
I
try
Никак
не
могу
сделать
тебя
счастливой,
хоть
клянусь,
что
стараюсь.
What
does
it
take
to
please
you?
Tell
me
just
how
Чего
ты
хочешь?
Скажи
мне,
как
I
can
satisfy
you
woman,
you're
drivin
me
wild
Мне
угодить
тебе,
женщина,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Break
up
to
make
up,
that's
all
we
do
Миримся,
чтобы
поссориться,
вот
и
всё,
что
мы
делаем.
First
you
love
me
then
you
hate
me,
that's
a
game
for
fools.
Сначала
ты
любишь
меня,
потом
ненавидишь,
это
игра
для
дураков.
Break
up
to
make
up
that's
all
we
do,
Миримся,
чтобы
поссориться,
вот
и
всё,
что
мы
делаем,
First
you
love
me
then
you
hate
me,
that's
a
game
for
fools.
Сначала
ты
любишь
меня,
потом
ненавидишь,
это
игра
для
дураков.
When
I
come
home
from
workin,
you're
on
the
phone
Когда
я
прихожу
с
работы,
ты
болтаешь
по
телефону,
Talkin
about
how
bad
I
treat
you,
now
tell
me
I'm
wrong
Рассказываешь,
как
плохо
я
с
тобой
обращаюсь,
ну
скажи,
что
я
не
прав.
You
say
it's
me
who
argues,
I'll
say
it's
you
Ты
говоришь,
что
это
я
все
время
спорю,
а
я
скажу,
что
это
ты.
We
have
got
to
get
together
or
baby,
were
through.
Нам
нужно
быть
вместе,
или,
детка,
нам
конец.
Break
up
to
make
up,
that's
all
we
do
Миримся,
чтобы
поссориться,
вот
и
всё,
что
мы
делаем.
First
you
love
me
then
you
hate
me,
that's
a
game
for
fools.
Сначала
ты
любишь
меня,
потом
ненавидишь,
это
игра
для
дураков.
Break
up
to
make
up,
that's
all
we
do
Миримся,
чтобы
поссориться,
вот
и
всё,
что
мы
делаем.
Yeah,
first
you
love
me
then
you
hate
me,
that's
a
game
for
fools.
Да,
сначала
ты
любишь
меня,
потом
ненавидишь,
это
игра
для
дураков.
Break
up
to
make
up,
that's
all
we
do
Миримся,
чтобы
поссориться,
вот
и
всё,
что
мы
делаем.
Yeah,
first
you
love
me
then
you
hate
me,
that's
a
game
for
fools.
Да,
сначала
ты
любишь
меня,
потом
ненавидишь,
это
игра
для
дураков.
Break
up
to
make
up,
that's
all
we
do,
Миримся,
чтобы
поссориться,
вот
и
всё,
что
мы
делаем,
First
you
love
me
then
you
hate
me,
that's
a
game
for
fools.
Сначала
ты
любишь
меня,
потом
ненавидишь,
это
игра
для
дураков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Gamble, Thom Bell, Linda Creed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.