Paroles et traduction Cynthia - Cuando No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estas
When You're Not Here
Por
Que
Hasta
Hoy
No
Se
Because
until
today
I
don't
know
Si
Habra
Despues
If
there
will
be
an
afterwards
Y
Dentro
De
Mi
And
inside
me
Ya
No
Se
Que
Hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pregunta
El
Corazon
The
heart
asks
En
Su
Vaiven
In
its
back
and
forth
Si
al
Dejarte
Marchar
If
in
letting
you
go
Hago
Mal
o
Hago
Bien
I
am
doing
wrong
or
doing
right
Pues
Todo
El
Alrededor,
Me
Sabe
A
Ti
Because
everything
around
me
reminds
me
of
you
La
Llovizna
Son
Las
Flores
En
Abril
The
drizzle
is
April's
flowers
Y
Cuando
No
Estas
And
when
you're
not
here
Como
Puedo
Saber
How
can
I
know
Quien
Se
Refleja
En
El
Color
De
Tu
Mirar
Who
is
reflected
in
the
color
of
your
eyes
Y
Al
Navegar
Perdida
En
Este
Mar
De
Soledad
And
as
I
sail
lost
in
this
sea
of
loneliness
Cuesta
Tanto
Entender
Si
Reir
O
Llorar
It's
hard
to
understand
whether
to
laugh
or
cry
Ya
Se
Que
Prometimos
Una
Vez
I
know
we
once
promised
Sin
Jurar
Ni
Mentir,
Sin
Cadenas
Al
Mar
Without
swearing
or
lying,
without
chains
to
the
sea
Lo
Siento
Pero
Al
Fin
Debo
Admitir
I'm
sorry
but
I
must
finally
admit
Que
Lo
Intento
Y
No
Se
Cuanto
Pueda
Durar
That
I'm
trying
and
I
don't
know
how
long
I
can
last
Pues
Todo
El
Alrededor,
Me
Sabe
A
Ti
Because
everything
around
me
reminds
me
of
you
La
Llovizna
Son
Las
Flores
En
Abril
The
drizzle
is
April's
flowers
Y
Cuando
No
Estas
And
when
you're
not
here
Como
Puedo
Saber
How
can
I
know
Quien
Se
Refleja
En
El
Color
De
Tu
Mirar
Who
is
reflected
in
the
color
of
your
eyes
Y
Al
Navegar
Perdida
En
Este
Mar
De
Soledad
And
as
I
sail
lost
in
this
sea
of
loneliness
Cuesta
Tanto
Entender
Si
Reir
O
Llorar
It's
hard
to
understand
whether
to
laugh
or
cry
Y
Vuelvo
A
Imaginar
Que
Hay
Alguien
Mas
And
I
imagine
someone
else
again
Y
Yo
Sigo
Aqui,
Sin
Saber
Si
Vendras,
And
I'm
still
here,
not
knowing
if
you'll
come,
Muriendo
Por
Ti,
Si
Me
Falta
Tu
Amor
Dying
for
you,
if
I
don't
have
your
love
Cegaras
La
Ilusion
Dentro
De
Mi...
You'll
blind
the
dream
within
me...
Y
Al
Navegar
Perdida
En
Este
Mar
De
Soledad
And
as
I
sail
lost
in
this
sea
of
loneliness
Cuesta
Tanto
Entender
Si
Reir
O
Llorar
It's
hard
to
understand
whether
to
laugh
or
cry
Por
Que
Hasta
Hoy
No
Se
Si
Habra
Despues
Because
until
today
I
don't
know
if
there
will
be
an
afterwards
Hoy
Dentro
De
Mi...!
Today
inside
of
me...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Rogelio Reyes Napoles, Yoel Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.