Cynthia - Cuando No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cynthia - Cuando No Estas




Cuando No Estas
When You're Not Here
Por Que Hasta Hoy No Se
Because until today I don't know
Si Habra Despues
If there will be an afterwards
Y Dentro De Mi
And inside me
Ya No Se Que Hacer
I don't know what to do anymore
Pregunta El Corazon
The heart asks
En Su Vaiven
In its back and forth
Si al Dejarte Marchar
If in letting you go
Hago Mal o Hago Bien
I am doing wrong or doing right
Pues Todo El Alrededor, Me Sabe A Ti
Because everything around me reminds me of you
La Llovizna Son Las Flores En Abril
The drizzle is April's flowers
Y Cuando No Estas
And when you're not here
Como Puedo Saber
How can I know
Quien Se Refleja En El Color De Tu Mirar
Who is reflected in the color of your eyes
Y Al Navegar Perdida En Este Mar De Soledad
And as I sail lost in this sea of loneliness
Cuesta Tanto Entender Si Reir O Llorar
It's hard to understand whether to laugh or cry
Ya Se Que Prometimos Una Vez
I know we once promised
Sin Jurar Ni Mentir, Sin Cadenas Al Mar
Without swearing or lying, without chains to the sea
Lo Siento Pero Al Fin Debo Admitir
I'm sorry but I must finally admit
Que Lo Intento Y No Se Cuanto Pueda Durar
That I'm trying and I don't know how long I can last
Pues Todo El Alrededor, Me Sabe A Ti
Because everything around me reminds me of you
La Llovizna Son Las Flores En Abril
The drizzle is April's flowers
Y Cuando No Estas
And when you're not here
Como Puedo Saber
How can I know
Quien Se Refleja En El Color De Tu Mirar
Who is reflected in the color of your eyes
Y Al Navegar Perdida En Este Mar De Soledad
And as I sail lost in this sea of loneliness
Cuesta Tanto Entender Si Reir O Llorar
It's hard to understand whether to laugh or cry
Y Vuelvo A Imaginar Que Hay Alguien Mas
And I imagine someone else again
Y Yo Sigo Aqui, Sin Saber Si Vendras,
And I'm still here, not knowing if you'll come,
Muriendo Por Ti, Si Me Falta Tu Amor
Dying for you, if I don't have your love
Cegaras La Ilusion Dentro De Mi...
You'll blind the dream within me...
Noooooooooo
Noooooooooo
Y Al Navegar Perdida En Este Mar De Soledad
And as I sail lost in this sea of loneliness
Cuesta Tanto Entender Si Reir O Llorar
It's hard to understand whether to laugh or cry
Por Que Hasta Hoy No Se Si Habra Despues
Because until today I don't know if there will be an afterwards
Hoy Dentro De Mi...!
Today inside of me...!





Writer(s): Eduardo Rogelio Reyes Napoles, Yoel Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.