Paroles et traduction Cynthia - Eso que llamaste amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso que llamaste amor
What You Called Love
Ya
no
necesito
mendigar
tu
compasión
I
no
longer
need
to
beg
for
your
compassion
Ya
lo
he
comprendido
no
te
guardo
rencor
I've
understood
it
now,
I
hold
no
grudge
against
you
A
pesar
de
lo
que
siento
Despite
what
I
feel
Ya
de
nada
me
arrepiento
I
no
longer
regret
anything
Ya
di
todo
de
mi,
puse
todo
mi
esfuerzo
I
gave
it
my
all,
I
put
in
all
my
effort
Y
de
tu
parte
no
vi
que
te
importe
And
on
your
part,
I
didn't
see
that
you
cared
Si
estoy
sufriendo
ya
no
es
cosa
tuya
If
I'm
suffering,
it's
no
longer
your
concern
Cómo
es
que
llegue
hasta
aquí
How
did
I
get
here
Cómo
es
que
en
tu
juego
creí
How
did
I
fall
for
your
game
Y
hoy
me
voy
tan
dolida
y
vacía
And
today
I
leave
so
hurt
and
empty
Eso
que
llamaste
amor
fue
tan
solo
una
tortura
That
thing
you
called
love
was
just
a
torture
Un
abuso
exagerado
de
maltratos
y
locura
An
exaggerated
abuse
of
mistreatment
and
madness
Eso
que
llamaste
amor
no
dejó
en
mí
nada
bueno
That
thing
you
called
love
didn't
leave
anything
good
in
me
No
me
expliques
nada
más,
que
soy
buena
para
entender
Don't
explain
anything
more
to
me,
I'm
good
at
understanding
Soy
muy
buena
para
entender
I'm
very
good
at
understanding
Tantos
engaños,
tantas
mentiras
que
oí
So
many
deceptions,
so
many
lies
I
heard
De
esa
boca
que
hoy
nada
provoca
From
that
mouth
that
today
provokes
nothing
Sé
que
en
el
fondo
de
ti
te
arrepientes
I
know
that
deep
down
you
regret
it
Sé
que
estás
solo
y
bien
lo
mereces
I
know
that
you're
alone
and
you
deserve
it
Cómo
fue
que
en
ti
confié
How
did
I
trust
you
Cómo
es
que
tan
bajo
caí
How
did
I
fall
so
low
Pero
sé
que
hoy
prefiero
estar
sola
But
I
know
that
today
I'd
rather
be
alone
Eso
que
llamaste
amor
fue
tan
solo
una
tortura
That
thing
you
called
love
was
just
a
torture
Un
abuso
exagerado
de
maltratos
y
locura
An
exaggerated
abuse
of
mistreatment
and
madness
Eso
que
llamaste
amor
no
dejó
en
mí
nada
bueno
That
thing
you
called
love
didn't
leave
anything
good
in
me
No
me
expliques
nada
más,
que
soy
buena
para
entender
Don't
explain
anything
more
to
me,
I'm
good
at
understanding
Ten
cuidado
porque
el
mundo
gira
Be
careful
because
the
world
goes
around
Y
en
una
de
esas
vueltas
te
cambia
la
historia
And
in
one
of
those
turns
the
story
changes
on
you
Todo
el
daño
que
hiciste
se
vuelve
en
tu
contra
All
the
damage
you
did
comes
back
against
you
Y
te
encuentres
tan
solo
y
por
fin
te
arrepientas
And
you
find
yourself
so
alone
and
finally
repent
Y
saldes
la
cuenta,
y
saldes
la
cuenta
And
you
settle
the
score,
and
you
settle
the
score
Soy
buena,
muy
buena
para
entender
I'm
good,
very
good
at
understanding
Soy
buena,
muy
buena
para
entender
I'm
good,
very
good
at
understanding
Eso
que
llamaste
amor
fue
tan
solo
una
tortura
That
thing
you
called
love
was
just
a
torture
Un
abuso
exagerado
de
maltratos
y
locura
An
exaggerated
abuse
of
mistreatment
and
madness
Eso
que
llamaste
amor
no
dejó
en
mí
nada
bueno
That
thing
you
called
love
didn't
leave
anything
good
in
me
No
me
expliques
nada
más,
que
soy
buena
para
entender
Don't
explain
anything
more
to
me,
I'm
good
at
understanding
Soy
muy
buena
para
entender
I'm
very
good
at
understanding
Soy
buena,
muy
buena
para
entender
I'm
good,
very
good
at
understanding
Soy
buena,
muy
buena
para
entender
I'm
good,
very
good
at
understanding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan
Album
Soy
date de sortie
26-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.