Paroles et traduction Cynthia - Soy - Version Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy - Version Pop
Я - Поп-версия
Soy
algo
desordenada
Я
немного
беспорядочная
Y
vivo
siempre
ilusionada
И
всегда
живу
с
надеждой
Puedo
ser
también
impaciente
Могу
быть
также
нетерпеливой
Si
de
ti
no
me
llega
nada
Если
от
тебя
ничего
не
слышно
Soy
tal
vez
algo
inconciente
Я,
возможно,
немного
безрассудна
Por
besarte
de
repente
Целуя
тебя
внезапно
Sé
que
podría
ser
mejor
Знаю,
что
могла
бы
быть
лучше
Pero
no
me
importa
nada
Но
мне
всё
равно
Soy
una
guitarra
por
tus
madrugadas
Я
- гитара
в
твоих
рассветах
Soy
la
que
no
calla
su
amor
Я
та,
что
не
молчит
о
своей
любви
Porque
soy
como
una
piedra
dando
en
tu
ventana
Потому
что
я
как
камень,
бьющий
в
твоё
окно
Soy
la
que
te
ha
amado
mejor
Я
та,
кто
любил
тебя
больше
всех
La
que
te
ha
amado
mejor
Та,
кто
любил
тебя
больше
всех
Soy
un
poco
desconfiada
Я
немного
недоверчива
Pero
creo
en
ti
mucho
más
que
nada
Но
верю
в
тебя
больше
всего
на
свете
Suelo
ser
algo
manejable
Обычно
я
довольно
покладистая
Si
me
llevas
bien,
puedo
ser
mas
suave
Если
ты
хорошо
ко
мне
относишься,
я
могу
быть
мягче
Y
voy
cegada
si
me
llamas
И
я
слепну,
когда
ты
зовёшь
меня
Soy
tan
tuya
cuando
me
amas
Я
вся
твоя,
когда
ты
любишь
меня
Sé
que
podría
ser
mejor
Знаю,
что
могла
бы
быть
лучше
Pero
no
me
importa
nada
Но
мне
всё
равно
Soy
una
guitarra
por
tus
madrugadas
Я
- гитара
в
твоих
рассветах
Soy
la
que
no
calla
su
amor
Я
та,
что
не
молчит
о
своей
любви
Porque
soy
como
una
piedra
dando
en
tu
ventana
Потому
что
я
как
камень,
бьющий
в
твоё
окно
Soy
la
que
te
ha
amado
mejor
Я
та,
кто
любил
тебя
больше
всех
Porque
soy
una
guitarra
por
tus
madrugadas
Потому
что
я
- гитара
в
твоих
рассветах
Soy
la
que
no
calla
su
amor
Я
та,
что
не
молчит
о
своей
любви
Porque
soy
como
una
piedra
dando
en
tu
ventana
Потому
что
я
как
камень,
бьющий
в
твоё
окно
Soy
la
que
te
ha
amado
mejor
Я
та,
кто
любил
тебя
больше
всех
También
yo
soy
la
que
te
ha
amado
mejor
Я
тоже
та,
кто
любил
тебя
больше
всех
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Soy
una
guitarra
por
tus
madrugadas
Я
- гитара
в
твоих
рассветах
Soy
la
que
no
calla
su
amor
Я
та,
что
не
молчит
о
своей
любви
Porque
soy
como
una
piedra
dando
en
tu
ventana
Потому
что
я
как
камень,
бьющий
в
твоё
окно
Soy
la
que
te
ha
amado
mejor
Я
та,
кто
любил
тебя
больше
всех
Porque
soy
una
guitarra
por
tus
madrugadas
Потому
что
я
- гитара
в
твоих
рассветах
Soy
la
que
no
calla
su
amor
Я
та,
что
не
молчит
о
своей
любви
Porque
soy
como
una
piedra
dando
en
tu
ventana
Потому
что
я
как
камень,
бьющий
в
твоё
окно
Soy
la
que
te
ha
amado
mejor
Я
та,
кто
любил
тебя
больше
всех
También
yo
soy
la
que
te
ha
amado
mejor
Я
тоже
та,
кто
любил
тебя
больше
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Oscar Lopez
Album
Soy
date de sortie
26-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.