Cynthia - Thief of Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cynthia - Thief of Heart




Thief of Heart
Вор сердец
Looking through the moonlight baby, and what do I see
Смотрю сквозь лунный свет, любимый, и что же я вижу?
Reflections of the times we had, and how it used to be
Отражения тех времен, что были у нас, и как все было раньше.
Two lovers that were looked as one as one looked to be loved
Двое влюбленных, которые выглядели как одно целое, как одно целое, ищущее любви.
A romance that would take it's cause as has got me from above
Роман, который нашел бы свое начало, как это снизошло на меня свыше.
But carried like the moonlight, gave it all to you
Но, несясь, словно лунный свет, я отдала тебе всю себя,
Expecting in return a love so new and true
Ожидая взамен любви такой же новой и настоящей.
You cheated and you lied your way right from the start
Ты обманывал меня и лгал с самого начала,
So don't expect the place to be right in my heart
Так что не жди, что в моем сердце останется для тебя место.
Thief of hearts, you said you'd never let me go
Вор сердец, ты говорил, что никогда меня не отпустишь.
You broke my heart, you promised me you'd never leave me from the start
Ты разбил мне сердце, ты обещал, что никогда не бросишь меня с самого начала.
And all the dreams I had for you went much too far
И все мечты, что были у меня о тебе, зашли слишком далеко.
Your a thief of hearts
Ты вор сердец.
Remembering the moments we had, how could they slip away
Вспоминая те моменты, что были у нас, как они могли просто исчезнуть?
You promised me a love so true, it had to end this way
Ты обещал мне такую настоящую любовь, неужели все должно было закончиться вот так?
I can't imagine you'd be so cruel to play me like a game
Не могу представить, что ты был настолько жесток, чтобы играть моими чувствами.
It seems the love I thought we had could never be the same
Кажется, та любовь, которая, как я думала, была у нас, никогда не сможет быть прежней.
But oh, oh how I loved you so
Но, о, как же я тебя любила.
With words I tried to let you know
Я пыталась донести это до тебя словами.
Now its time for me to make a brand new start
Теперь мне пора начать все с чистого листа.
The scars you left behind are hurting in my heart
Раны, что ты оставил, все еще кровоточат в моем сердце.
Thief of hearts, you said you'd never let me go
Вор сердец, ты говорил, что никогда меня не отпустишь.
You broke my heart, you promised me you'd never leave me from the start
Ты разбил мне сердце, ты обещал, что никогда не бросишь меня с самого начала.
And all the dreams I had for you went much too far
И все мечты, что были у меня о тебе, зашли слишком далеко.
You're a thief of hearts
Ты вор сердец.
Thief of hearts, you said you'd never let me go
Вор сердец, ты говорил, что никогда меня не отпустишь.
You broke my heart, you promised me you'd never leave me from the start
Ты разбил мне сердце, ты обещал, что никогда не бросишь меня с самого начала.
And all the dreams I had for you went much too far
И все мечты, что были у меня о тебе, зашли слишком далеко.
You're a thief of hearts
Ты вор сердец.
Caring like a fool I gave it all to you
Как дурочка, я отдала тебе всю себя.
Expecting in return a love so new and true
Ожидая взамен любви такой же новой и настоящей.
You cheated and you lied your way right from the start
Ты обманывал меня и лгал с самого начала,
So don't expect the place to be right in my heart
Так что не жди, что в моем сердце останется для тебя место.
Thief of hearts (why did you have to leave? you said you'd never leave)
Вор сердец (зачем ты ушел? ты же говорил, что никогда этого не сделаешь).
You broke my heart (why must you have to leave?)
Ты разбил мне сердце (зачем ты ушел?).
You promised me you'd never leave me from the start (why did you have to leave? oh baby tell me please)
Ты обещал, что никогда не бросишь меня с самого начала (зачем ты ушел? О, любимый, скажи мне, прошу!).
Went much too far
Зашли слишком далеко.
You're a thief of hearts
Ты вор сердец.
Thief of hearts (why? Tell me why?)
Вор сердец (почему? Скажи мне, почему?).
You broke my heart
Ты разбил мне сердце.
From the start (why? Oh why? Tell me why?)
С самого начала (почему? О, почему? Скажи, почему?).
Went much too far
Зашли слишком далеко.
You're a thief of hearts
Ты вор сердец.





Writer(s): Garcia Mickey, Torres Cynthia, Lauture Jean, Molina Elvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.