Paroles et traduction Cynthia - Tú Como Yo (Con la Participación de Ricky Rick)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Como Yo (Con la Participación de Ricky Rick)
You Like Me (Featuring Ricky Rick)
Hay
vida
mia
me
quede
pensando,
My
love,
I
was
just
thinking,
Que
desde
cuando
yo
te
he
estado
amando,
Since
when
have
I
been
loving
you,
Y
apenas
hoy
nos
vamos
enterando,
And
only
today
are
we
finding
out,
Que
tu
estas
como
yo,
That
you're
just
like
me,
Con
la
mirada
un
poco
confundida,
With
a
slightly
confused
look,
De
miedo
a
que
te
dejen
otra
herida,
Afraid
of
being
left
with
another
wound,
Baby
baby
no
temas
al
amor.
Baby,
baby,
don't
fear
love.
Hay
como
hago
para
demostrarte,
Oh,
how
can
I
show
you,
Que
no
are
nada
para
lastimarte,
That
I
won't
do
anything
to
hurt
you,
Que
solo
tengo
ganas
de
adorarte,
That
I
only
want
to
adore
you,
Si
tu
estas
como
yo,
If
you're
like
me,
Con
ganas
de
gritarle
al
mundo
entero,
Wanting
to
shout
to
the
whole
world,
Que
tu
me
quieres
y
que
yo
te
quiero,
That
you
love
me
and
I
love
you,
Baby
baby
no
temas
al
amor.
Baby,
baby,
don't
fear
love.
Que
yo
te
dare
el
mundo
entero
pero
...
I
will
give
you
the
whole
world,
but
...
Te
robare
un
beso
primero
y
quiero,
I'll
steal
a
kiss
first,
and
I
want,
Que
tu
me
veas
a
la
cara
para
...
You
to
look
me
in
the
face
so
...
Que
sepas
que
mi
amor
es
verdadero,
You
know
that
my
love
is
true,
Que
soy
feliz,
That
I'm
happy,
Sin
ti
es
mentira
mira,
Without
you,
it's
a
lie,
look,
Quiero
escucharlo
de
tu
boca
loca,
I
want
to
hear
it
from
your
crazy
mouth,
Y
si
me
acerco
y
te
llamo,
And
if
I
get
closer
and
call
you,
Esta
forma
de
amar
nos
la
inventamos.
This
way
of
loving,
we
invented
it.
Hay
vida
mia
muero
por
besarte,
My
love,
I'm
dying
to
kiss
you,
Contra
mi
cuerpo
poder
apretarte,
To
hold
you
tight
against
my
body,
Tener
toda
la
noche
para
amarte,
To
have
all
night
to
love
you,
Y
tu
estas
como
yo,
And
you're
like
me,
Esclavo
del
amor
y
del
deseo,
A
slave
to
love
and
desire,
Del
hambre
por
la
piel
y
por
mis
besos,
Of
hunger
for
your
skin
and
my
kisses,
Baby
baby
no
temas
al
amor.
Baby,
baby,
don't
fear
love.
Para
siempre...
Forever...
Dejaremos
que
viva
nuestro
amor,
We'll
let
our
love
live,
Y
que
cresca
dentro
del
corazón,
And
grow
within
our
hearts,
Y
que
nunca
regrese
del
dolor.
And
never
return
from
the
pain.
Que
yo
te
dare
el
mundo
entero
pero
...
I
will
give
you
the
whole
world,
but
...
Te
robare
un
beso
primero
y
quiero,
I'll
steal
a
kiss
first,
and
I
want,
Que
tu
me
veas
a
la
cara
para
...
You
to
look
me
in
the
face
so
...
Que
sepas
que
mi
amor
es
verdadero,
You
know
that
my
love
is
true,
Que
soy
feliz,
That
I'm
happy,
Sin
ti
es
mentira
mira,
Without
you,
it's
a
lie,
look,
Quiero
escucharlo
de
tu
boca
loca,
I
want
to
hear
it
from
your
crazy
mouth,
Y
si
me
acerco
y
te
llamo,
And
if
I
get
closer
and
call
you,
Esta
forma
de
amar
nos
la
inventamos.
This
way
of
loving,
we
invented
it.
Quien
a
ti
te
va
a
amar
por
siempre,
Who
will
love
you
forever,
Quien
te
mima
y
te
consiente,
Who
pampers
and
spoils
you,
El
que
te
da
amor
sincero,
The
one
who
gives
you
sincere
love,
Tu
la
que
me
tiene
alucinando,
You're
the
one
who
has
me
hallucinating,
Tu
en
la
que
siempre
estoy
pensando,
You're
the
one
I'm
always
thinking
about,
Baby
soy
tu
prisionero
Baby,
I'm
your
prisoner
Que
yo
te
dare
el
mundo
entero
pero
...
I
will
give
you
the
whole
world,
but
...
Te
robare
un
beso
primero
y
quiero,
I'll
steal
a
kiss
first,
and
I
want,
Que
tu
me
veas
a
la
cara
para
...
You
to
look
me
in
the
face
so
...
Que
sepas
que
mi
amor
es
verdadero,
You
know
that
my
love
is
true,
Que
soy
feliz,
That
I'm
happy,
Sin
ti
es
mentira
mira,
Without
you,
it's
a
lie,
look,
Quiero
escucharlo
de
tu
boca
loca,
I
want
to
hear
it
from
your
crazy
mouth,
Y
si
me
acerco
y
te
llamo,
And
if
I
get
closer
and
call
you,
Esta
forma
de
amar
nos
la
inventamos.
This
way
of
loving,
we
invented
it.
Que
yo
te
dare
el
mundo
entero
pero
...
I
will
give
you
the
whole
world,
but
...
Te
robare
un
beso
primero
y
quiero,
I'll
steal
a
kiss
first,
and
I
want,
Que
tu
me
veas
a
la
cara
para
...
You
to
look
me
in
the
face
so
...
Que
sepas
que
mi
amor
es
verdadero,
You
know
that
my
love
is
true,
Que
soy
feliz,
That
I'm
happy,
Sin
ti
es
mentira
mira,
Without
you,
it's
a
lie,
look,
Quiero
escucharlo
de
tu
boca
loca,
I
want
to
hear
it
from
your
crazy
mouth,
Y
si
me
acerco
y
te
llamo,
And
if
I
get
closer
and
call
you,
Esta
forma
de
amar
nos
la
inventamos
This
way
of
loving,
we
invented
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.