Paroles et traduction Cyntrix - Harbor (feat. The Pilot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harbor (feat. The Pilot)
Гавань (feat. The Pilot)
How
much
affliction
can
I
harbor
Сколько
страданий
я
могу
в
себе
таить?
Sanctuary
has
never
been
farther
Убежище
ещё
никогда
не
было
так
далеко.
Wrote
the
finale
like
I'm
a
fucking
martyr
Написал
финал,
словно
гребаный
мученик,
Forgot
the
code
did
they
just
tell
me
to
think
harder
Забыл
код,
а
они
говорят:
"Думай
усерднее".
Can't
decide
which
strategy
is
smarter
Не
могу
решить,
какая
стратегия
умнее:
Brush
off
all
their
the
blows
just
because
I
got
the
armor
Отмахиваться
от
их
ударов,
ведь
у
меня
есть
броня,
Circumvent
commitment
cause
my
mana
bar
is
larger
Обходить
обязательства
стороной,
ведь
запас
моей
маны
больше,
Disregard
relationships
they
call
me
the
discarder
Пренебрегать
отношениями
– они
зовут
меня
"отвергающим".
All
the
doubt
that
they
told
me
to
conceal
Все
сомнения,
что
они
велели
мне
скрывать,
Just
corrupts
all
desire
that
I
feel
Просто
развращают
все
мои
желания.
To
meet
stability
I'm
told
is
the
ideal
Говорят,
что
обрести
стабильность
– вот
идеал,
I
guess
to
them
my
lucid
dreams
are
too
surreal
Думаю,
для
них
мои
осознанные
сны
слишком
сюрреалистичны.
You
don't
understand
let
me
grab
a
dictionary
Ты
не
понимаешь?
Дай-ка
словарь
возьму,
Determination
they
don't
deem
it
necessary
Решимость
– они
не
считают
её
необходимой.
Contentment
peace
of
mind
it
just
seems
so
arbitrary
Удовлетворенность,
спокойствие
– кажутся
такими
случайными.
Suggest
to
sit
in
silence
and
now
you're
a
visionary
Предложи
посидеть
в
тишине
– и
вот
ты
уже
провидец.
Fell
through
the
floor
again
Снова
провалился
сквозь
пол,
Still
descending
I'm
spinning
Всё
ещё
падаю,
вращаясь.
I
see
all
the
wires
down
here
Вижу
все
эти
провода
внизу
–
Plugged
in
and
so
restricting
Подключены
и
так
сковывают.
All
this
time
I
saw
my
visions
modulate
Всё
это
время
я
видел,
как
мои
видения
меняются
In
relation
to
your
love
that
oscillates
В
зависимости
от
твоей
любви,
что
колеблется
Between
all
the
risks
and
the
curse
I
contemplate
Между
всеми
рисками
и
проклятиями,
что
я
обдумываю.
Haunted
by
the
words
the
ghosts
articulate
Меня
преследуют
слова,
что
произносят
призраки.
I
won't
let
the
river's
current
stagnate
Я
не
позволю
течению
реки
остановиться,
Endurance
and
persistence
are
the
tools
I
calibrate
Выносливость
и
упорство
– вот
инструменты,
что
я
калибрую,
To
prepare
for
when
the
echo
detonates
Чтобы
подготовиться
к
тому
моменту,
когда
эхо
взорвётся.
Below
the
position
of
dreams
I
triangulate
Ниже
уровня
снов
я
провожу
триангуляцию.
There's
a
thought
just
in
reach
Есть
мысль,
до
которой
я
почти
дотянулся,
Nothing
left
nothing's
with
me
Ничего
не
осталось,
ничего
со
мной
нет.
I
felt
chills
when
I
let
go
Я
почувствовал
дрожь,
когда
отпустил,
Caught
by
cables
overlapping
Пойман
переплетенными
кабелями.
How
much
affliction
can
I
harbor
Сколько
страданий
я
могу
в
себе
таить?
Sanctuary
has
never
been
farther
Убежище
ещё
никогда
не
было
так
далеко.
Wrote
the
finale
like
I'm
a
fucking
martyr
Написал
финал,
словно
гребаный
мученик,
Forgot
the
route
to
the
ship
I'm
tryna
charter
Забыл
маршрут
к
кораблю,
который
пытаюсь
нанять.
Can't
decide
which
strategy
is
smarter
Не
могу
решить,
какая
стратегия
умнее:
Brush
off
all
their
the
blows
just
because
I
got
the
armor
Отмахиваться
от
их
ударов,
ведь
у
меня
есть
броня,
Circumvent
commitment
cause
my
mana
bar
is
larger
Обходить
обязательства
стороной,
ведь
запас
моей
маны
больше,
Disregard
relationships
they
call
me
the
discarder
Пренебрегать
отношениями
– они
зовут
меня
"отвергающим".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Stottman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.