Paroles et traduction Cypecore - Dreamsmasher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality
is
shifting
Реальность
меняется.
The
Realm
of
lies
is
widening
unstoppably
Царство
лжи
неуклонно
расширяется.
Infected
minds
Зараженные
умы.
The
seed
of
doubt
iss
planted
where
innocence
dies
Семя
сомнения,
посаженное
там,
где
умирает
невинность.
The
masses
force
fed
Массовые
силы
накормлены.
Hubris
the
price
of
the
unfaithful
Гордыня,
цена
неверных.
Corrupted
by
the
damage
of
their
early
lives
Испорченные
разрушением
их
ранних
жизней.
Abusive
minds
Оскорбительные
умы.
Collectively
exploiting
fears
Коллективно
эксплуатируя
страхи.
Machinery
processing
mankind
errors
Машины,
обрабатывающие
ошибки
человечества
Through
the
gate
of
mind's
reality
Сквозь
врата
реальности
разума.
As
dust
sets
the
sun
Как
пыль
садит
солнце.
I'm
processing
the
forms
surrounding
me
Я
обрабатываю
формы,
окружающие
меня.
And
what
we
have
done
И
что
мы
сделали?
Truth
will
devastate
the
masses
Правда
опустошит
массы.
Disgusted
by
Отвратительно
...
The
predator
that
is
mankind
Хищник-это
человечество.
Their
simple
minds
Их
простые
умы.
Are
blinded
in
a
parlour
game
Ослеплены
в
гостиной
игре.
The
masses
force
fed
Массовые
силы
накормлены.
A
crueld
world's
dictator
Жестокий
диктатор
мира.
You
will
consume
Ты
будешь
потреблять.
Whatever
they
will
tell
you
to
Все,
что
они
скажут
тебе.
Their
web
of
lies
will
strangle
you
Их
паутина
лжи
задушит
тебя.
Morality
the
price
Мораль
цена.
Through
the
gate
of
mind's
reality
Сквозь
врата
реальности
разума.
As
dust
sets
the
sun
Как
пыль
садит
солнце.
I'm
processing
the
forms
surrounding
me
Я
обрабатываю
формы,
окружающие
меня.
And
what
we
have
done
И
что
мы
сделали?
Chaos
is
the
law
the
fading
storm
crumbles
Хаос-это
закон,
угасающая
буря
рушится.
Chaos
is
no
more
the
waves
come
crashing
down
on
me
Хаоса
больше
нет,
волны
обрушиваются
на
меня.
Through
the
gates
of
mind's
reality
Сквозь
врата
реальности
разума.
As
dust
sets
the
sun
Как
пыль
садит
солнце.
I'm
processing
the
forms
surrounding
me
Я
обрабатываю
формы,
окружающие
меня.
And
what
we
have
done
И
что
мы
сделали?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Heckel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.