Cypecore - Sick Sad Little World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypecore - Sick Sad Little World




Sick Sad Little World
Больной печальный маленький мир
Get up, wake up
Вставай, просыпайся,
Don′t throw your life away
Не выбрасывай свою жизнь на ветер.
Get up, wake up
Вставай, просыпайся,
You don't want to do this anymore
Ты же больше не хочешь этого делать.
Freak out, break out
Вырвись, освободись,
It′s not you who's gonna fail
Это не ты проиграешь.
Freak out, break out
Вырвись, освободись,
It's the sick sad little world
Это больной печальный маленький мир.
Everytime you look into a piece of broken mirror
Каждый раз, когда ты смотришь в осколок разбитого зеркала,
You′ll catch a glimpse of your past but not what you are
Ты видишь проблеск своего прошлого, но не то, кто ты есть.
There is no retrieval, there is no relief
Нет возврата, нет облегчения.
You see yourself as a servant of your mutilated soul
Ты видишь себя рабой своей искалеченной души.
Every time
Каждый раз,
It′s not you
Это не ты.
Every time
Каждый раз,
You could change
Ты можешь измениться.
Every time
Каждый раз,
It's not easy
Это нелегко.
Every time
Каждый раз,
Take the consequence
Прими последствия.
Get up, wake up
Вставай, просыпайся,
Don′t throw your life away
Не выбрасывай свою жизнь на ветер.
Get up, wake up
Вставай, просыпайся,
You don't want to do this anymore
Ты же больше не хочешь этого делать.
Freak out, break out
Вырвись, освободись,
It′s not you who's gonna fail
Это не ты проиграешь.
Freak out, break out
Вырвись, освободись,
It′s the sick sad little world
Это больной печальный маленький мир.
Every time we tell a story no one listens
Каждый раз, когда мы рассказываем историю, никто не слушает.
Every time we're searching in the past for reasons
Каждый раз, когда мы ищем причины в прошлом,
Instead of trying to forget and stand up and fight
Вместо того, чтобы попытаться забыть, встать и бороться,
Because we're living in a sick sad little world
Потому что мы живем в больном печальном маленьком мире.
Everytime you pull the pin out of your thin little arm
Каждый раз, когда ты вытаскиваешь иглу из своей тонкой маленькой руки,
You think you′re getting stronger but you′re a piece of waste
Ты думаешь, что становишься сильнее, но ты лишь пустая трата.
Is this really the kind of life that you want to live
Это действительно та жизнь, которой ты хочешь жить?
You're acting like a coward and just to your own taste
Ты ведешь себя как трус, и только по своему вкусу.
Every time
Каждый раз,
It′s not you
Это не ты.
Every time
Каждый раз,
You could change
Ты можешь измениться.
Every time
Каждый раз,
It's not easy
Это нелегко.
Every time
Каждый раз,
Take the consequence
Прими последствия.
Do you see yourself?
Ты видишь себя?
Is this really you?
Это действительно ты?
The mirror, the past, the relief in you?
Зеркало, прошлое, облегчение в тебе?
Every time we tell a story no one listens
Каждый раз, когда мы рассказываем историю, никто не слушает.
Every time we′re searching in the past for reasons
Каждый раз, когда мы ищем причины в прошлом,
Instead of trying to forget and stand up and fight
Вместо того, чтобы попытаться забыть, встать и бороться,
Because we're living in a sick sad little world
Потому что мы живем в больном печальном маленьком мире.
Do you see yourself?
Ты видишь себя?
Is this really you?
Это действительно ты?
The mirror, the past, the relief in you?
Зеркало, прошлое, облегчение в тебе?
Every time we tell a story no one listens
Каждый раз, когда мы рассказываем историю, никто не слушает.
Every time we′re searching in the past for reasons
Каждый раз, когда мы ищем причины в прошлом,
Instead of trying to forget and stand up and fight
Вместо того, чтобы попытаться забыть, встать и бороться,
Because we're living in a sick sad little world
Потому что мы живем в больном печальном маленьком мире.





Writer(s): attila erdélyi, matthias hartmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.