Cypis feat. Zbigniew Stonoga - Przystanek Czarneckiego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cypis feat. Zbigniew Stonoga - Przystanek Czarneckiego




Przystanek Czarneckiego
Czarnecki's Stop
Leżę w chuj napierdolony, w partii będę zawieszony
I'm fucking hammered, I'll be suspended from the party
Gruby melanż odstawiłem (ależ się napierdoliłem)
I had a big party (I got really drunk)
Przyjechali medycy a ja ledwo żyję
The medics came and I'm barely alive
Chłopaki macie flaszkę? To jeszcze się napiję
Do you guys have a bottle? I'll have another drink
I chuj w bombki strzelił, zawijają mnie na izbę
And fuck the bombs went off, they're taking me to the hospital
Jak tylko wytrzeźwieję kaczor da mi w pizdę
As soon as I sober up, the duck will kick my ass
Dziennikarz się pyta, dlaczego jestem smutny
The journalist asks why I'm sad
Bo łeb mnie napierdala i melanż był okrutny
Because my head is pounding and the party was brutal
A kaczor już czeka, jak wódka w butelce
And the duck is already waiting, like vodka in a bottle
A ja mu zaśpiewam, jeszcze po kropelce
And I'll sing to him, one more drop
I patrzą mi na ręce pierdolone media
And the fucking media is watching my hands
Dla mnie to dramat a dla nich komedia
For me it's a drama and for them it's a comedy
Jeszcze się odkuje, zrobię melanż większy
I'll bounce back, I'll throw a bigger party
Jutro na przystanku znowu będę pierwszy
Tomorrow I'll be first at the stop again
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop
Chciałem odpocząć na chwilę, a tu kurwa dwa promile
I wanted to rest for a moment, and here I am, two thousandths
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop
Później będę już skreślony, i u kaczki zawieszony
Later I'll be crossed off and hung at the duck's
Siedziałem na ławce, grzeczny cały, lecz się zjawiły niebieskie pały
I was sitting on the bench, well-behaved, but then the blue guys showed up
Dokumenty dawaj, krzyczą o świcie, nie mam, pierdolę, ja wolę picie
Give me your documents, they shout at dawn, I don't have them, I don't give a damn, I prefer drinking
To mnie wkurwiło i wykończyło, co mi zostało, napierdalać piwo
It pissed me off and finished me, what I have left, drink beer
Chcecie to bierzcie se odkręcane, i tak u kaczora mam przejebane
You want it, take it, it's screwed up anyway at the duck's
Został mi powiew, będzie wkurwiony, na multi-straty jest narażony
I'm left with a draft, he'll be pissed, he's at risk for multi-losses
Ja tak nie umiem jak tatuś robi, polerkę w pęta karakanowi
I can't do it like dad does, polishing the crank for the karakan
Czasami trzeba się sponiewierać, by nie zwariować, by nie odjebać
Sometimes you have to get a beating to avoid going crazy, to avoid freaking out
Numeru takiego co na myśli przychodzi, udusić kaczora i lud oswobodzić
The number that comes to mind, to strangle the duck and liberate the people
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop
Chciałem odpocząć na chwilę, a tu kurwa dwa promile
I wanted to rest for a moment, and here I am, two thousandths
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop
Później będę już skreślony, i u kaczki zawieszony
Later I'll be crossed off and hung at the duck's
(Leże sobie na przystanku, leże sobie na przystanku)
(I'm lying at the bus stop, I'm lying at the bus stop)
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop
Chciałem odpocząć na chwilę, a tu kurwa dwa promile
I wanted to rest for a moment, and here I am, two thousandths
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop
Później będę już skreślony, i u kaczki zawieszony
Later I'll be crossed off and hung at the duck's






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.