Paroles et traduction Cypis - My ciągle tacy sami
My ciągle tacy sami
We're Still the Same
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
Wrzuć
na
luz,
wciągnij
ziom,
zwariowani
górą
są
Chill
out,
take
a
drag,
mate,
the
crazies
are
on
top
Przeleć
ją
jeśli
chce,
wciągnij
kreskę
albo
dwie
Bang
her
if
she
wants
it,
snort
a
line
or
two
Oh
yea
tralalala,
ten
kto
nie
śpi
zapierdala
Oh
yeah
tralalala,
whoever's
not
sleeping
is
hustling
Oczy
duże,
melanż
wróżę,
dzisiaj
kurwa
się
odurzę
Eyes
wide
open,
I
predict
a
wild
night,
I'm
gonna
get
high
as
fuck
tonight
Na
rewirze
mów
mi
świrze,
z
każdą
kurwą
się
przeliżę
Call
me
crazy
in
the
hood,
I'll
lick
every
bitch
Elo
świrze,
są
wakacje,
jak
wakacje
to
libacje
Yo
crazy,
it's
vacation
time,
and
vacation
means
celebration
Jak
libacje
to
ruchanko,
co
ty
na
to
koleżanko?
Celebration
means
fucking,
what
do
you
say,
girl?
Fajne
wdzianko,
już
się
jaram
i
z
Martini
zapierdalam
Nice
outfit,
I'm
already
turned
on
and
rushing
with
a
Martini
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
Bum
bum
pizdo
łysa
kto
cię
jebał,
syn
sołtysa?
Boom
boom
bald
cunt,
who
fucked
you,
the
son
of
the
village
head?
Kto
cię
jebał,
że
się
nie
bał,
ja
jebałem
i
się
bałem
Who
fucked
you
without
fear?
I
fucked
you
and
I
was
scared
Że
gumka
nie
wytrzyma
tego
jak
Cypis
dyma
That
the
condom
wouldn't
withstand
how
Cypis
fucks
Jest
zadyma,
ruszam
w
tany,
nosek
będzie
rozbujany
It's
a
brawl,
I'm
hitting
the
dance
floor,
my
nose
will
be
swinging
My
ciągle
tacy
sami,
najebane
mamy
w
bani
We're
still
the
same,
we've
got
drunk
in
our
heads
Najarani
jak
rastaman,
jak
masz
problem
no
to
kaman
High
as
a
Rastaman,
if
you
have
a
problem,
come
on
Jestem
szaman,
stary
luj,
są
wakacje,
lecim
w
chuj
I'm
a
shaman,
an
old
dude,
it's
vacation,
let's
go
wild
Będzie
grubo,
będzie
gnój
It'll
be
thick,
it'll
be
muck
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
Zwariowani
czują
bluesa,
aż
do
śmierci
mają
plusa
The
crazy
ones
feel
the
blues,
they
have
a
plus
until
death
Za
te
vixy,
za
stylówę
dawaj
grama,
zwijam
stówe
For
these
vixens,
for
the
style,
give
me
a
gram,
I'm
rolling
a
hundred
Ja
palcówe
tobie
zrobie
i
wyrucham
w
dziury
obie
I'll
give
you
a
finger
job
and
fuck
both
your
holes
Są
wakacje
to
się
bawię,
jebać
kaca
- go
nie
trawię
It's
vacation
time,
so
I'm
having
fun,
fuck
the
hangover
- I
can't
stand
it
I
zaprawię
się
jak
świnia,
taka
jest
o
mnie
opinia
And
I'll
get
wasted
like
a
pig,
that's
the
opinion
about
me
Niech
obwinia
nas
kto
chce,
my
i
tak
jebiemy
cię
Let
whoever
wants
blame
us,
we'll
still
fuck
you
Zwariowana
patolka
wciąga
kreski,
kręci
lolka
Crazy
patola
girl
snorts
lines,
rolls
a
joint
Pije
łychę,
w
nocy
nie
śpi,
my
jesteśmy
najlepsi
Drinks
vodka,
doesn't
sleep
at
night,
we
are
the
best
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
My
ciągle
tacy
sami
zwariowani
We're
still
the
same,
crazy
as
ever
My
ciągle
tacy
sami
na
bani
tu
We're
still
the
same,
wasted
here
Impreza
w
pizdu,
brak
snu
Party's
wild,
no
sleep
Bo
po
co
nam
sen
w
ten
cudowny
dzień
'Cause
who
needs
sleep
on
this
wonderful
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.