Paroles et traduction Cypis feat. Marta Linkiewicz - Wesoły Autokar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linkimaster,
Cypisolo
Linkimaster,
Cypisolo
Mania
Studio,
Koluszki
Mania
Studio,
Koluszki
Island
Studio,
Inowrocław
Island
Studio,
Inowrocław
I
do
tego
Warszawa
And
Warsaw
too
Tak
się
zaczyna
zabawa
kochani
This
is
how
the
party
starts,
honey
Jedźmy
gdzieś,
byle
gdzie,
dzisiaj
bardzo
mi
się
chce
Let's
go
somewhere,
anywhere,
I
really
feel
like
it
today
Ja
już
czekam
na
przystanku,
w
lateksowym
ubranku
I'm
already
waiting
at
the
bus
stop,
in
my
latex
outfit
Zwalmy
gumę
za
dziesięciu,
ty
królewna,
a
ja
księciu
Let's
burn
rubber
in
ten
minutes,
you're
the
princess,
and
I'm
the
prince
Zostań
dziś
moją
boginią,
w
końcu
jesteś
fajną
świnią
Be
my
goddess
today,
you're
a
cool
pig
after
all
Razem
sobie
pochrumchamy,
czuję
że
się
dogadamy
We'll
snort
together,
I
feel
like
we'll
get
along
Nasz
kierowca
nic
nie
powie,
skoro
sam
skończy
w
rowie
Our
driver
won't
say
anything,
since
he'll
end
up
in
the
ditch
himself
Chciałbym
pojechać
z
tobą
w
Himalaje
I'd
like
to
go
to
the
Himalayas
with
you
Zapytaj
kierowcę
czy
tam
autobus
staje
Ask
the
driver
if
the
bus
stops
there
Jak
nie
stanie,
to
ustanie,
chcę
mieć
z
Tobą
dobrą
banię
If
it
doesn't
stop,
then
it
will
stop,
I
want
to
have
a
good
time
with
you
Nie
chcę
wracać,
wolę
macać,
nie
chcę
nigdy
już
zawracać
(Nigdy
w
życiu)
I
don't
want
to
go
back,
I
prefer
to
touch,
I
never
want
to
turn
back
(Never
in
my
life)
Dzisiaj
gumy
stopią
się,
i
kierowca
o
tym
wie
Today
the
tires
will
melt,
and
the
driver
knows
it
Dzisiaj
gumy
stopią
się,
ale
w
zapasie
dwie
Today
the
tires
will
melt,
but
we
have
two
spares
O
mój
Boże,
what
the
fuck,
byle
żeby
nie
był
flak
Oh
my
God,
what
the
fuck,
as
long
as
it's
not
a
flat
Koła
muszą
sprawne
być,
to
silnik
będzie
wyć
The
wheels
need
to
be
in
good
condition,
then
the
engine
will
howl
Chwytam
jego
dźwignię
biegów,
przyprowadził
też
kolegów
I
grab
his
gear
shift,
he
also
brought
his
friends
Jeden
duży,
drugi
mały,
to
już
jest
przegięcie
pały
One
big,
one
small,
this
is
already
too
much
Myślą
że
jadę
na
gapę,
jeden
z
nich
dostał
w
kuciapę
They
think
I'm
riding
for
free,
one
of
them
got
a
punch
in
the
face
Bo
ja
chamstwa
to
nie
znoszę,
zaraz
sama
go
wyniosę
Because
I
can't
stand
rudeness,
I'll
carry
him
out
myself
Chcę
autobus,
nie
Beemkę
I
want
a
bus,
not
a
BMW
Kocham
czarną
tapicerkę,
i
do
tego
białe
pasy
I
love
black
upholstery,
and
white
stripes
on
top
of
that
To
autobus
pierwszej
klasy,
silnik
ryczy,
ostra
jazda
This
is
a
first-class
bus,
the
engine
roars,
wild
ride
Chciałaby
to
przeżyć
każda,
same
chłopy
i
dwie
baby
Every
girl
would
want
to
experience
this,
just
dudes
and
two
girls
Biało-czarni
jak
warcaby
Black
and
white
like
checkers
Dzisiaj
gumy
stopią
się,
i
kierowca
o
tym
wie
Today
the
tires
will
melt,
and
the
driver
knows
it
Dzisiaj
gumy
stopią
się,
ale
w
zapasie
dwie
Today
the
tires
will
melt,
but
we
have
two
spares
O
mój
Boże,
what
the
fuck,
byle
żeby
nie
był
flak
Oh
my
God,
what
the
fuck,
as
long
as
it's
not
a
flat
Koła
muszą
sprawne
być,
to
silnik
będzie
wyć
The
wheels
need
to
be
in
good
condition,
then
the
engine
will
howl
Bez
biletu,
ja
i
ziomki,
odpalmy
dzisiaj
rolki
No
ticket,
me
and
my
buddies,
let's
hit
the
road
today
A
Ty
pogubisz
lakierki,
kręćmy
się
Szybcy
i
Wściekli
And
you'll
lose
your
pumps,
we're
spinning
like
Fast
and
Furious
Nie
potrzeba
navigation,
patologia,
tererejszyn
No
need
for
navigation,
pathology,
territorial
Prosto
szybko
i
konkretnie,
pasażerki
pełnoletnie
Straight
fast
and
concrete,
the
passengers
are
adults
Koła
autobusu
dzisiaj
się
pokręcą,
prawie
kończy
w
rowie
ale
szybko
skręcą
The
bus
wheels
are
spinning
today,
almost
ends
up
in
the
ditch
but
quickly
turns
Duże
oczy,
szybkie
nogi,
odkurzamy
nawet
progi
Big
eyes,
fast
legs,
we
dust
even
the
thresholds
To
autobus,
nie
melina,
chociaż
ją
przypomina
This
is
a
bus,
not
a
brothel,
although
it
reminds
of
it
Penis
ogromny,
jak
garb
u
wielbłąda,
autobus
jest
dłuższy
niż
biała
anakonda
Huge
penis,
like
a
hump
on
a
camel,
the
bus
is
longer
than
a
white
anaconda
Jeszcze
nie
idziemy
spać,
pękła
guma,
Twoja
mać
We're
not
going
to
sleep
yet,
the
tire
burst,
your
mom
Dobrze
że
są
zapasowe,
możesz
mieć
spokojną
głowę
Good
thing
we
have
spares,
you
can
relax
Dzisiaj
gumy
stopią
się,
i
kierowca
o
tym
wie
Today
the
tires
will
melt,
and
the
driver
knows
it
Dzisiaj
gumy
stopią
się,
ale
w
zapasie
dwie
Today
the
tires
will
melt,
but
we
have
two
spares
O
mój
Boże,
what
the
fuck,
byle
żeby
nie
był
flak
Oh
my
God,
what
the
fuck,
as
long
as
it's
not
a
flat
Koła
muszą
sprawne
być,
to
silnik
będzie
wyć
The
wheels
need
to
be
in
good
condition,
then
the
engine
will
howl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyprian Racicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.