Cypis - Gdzie jest biały węgorz? (Zejśćie) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cypis - Gdzie jest biały węgorz? (Zejśćie)




Gdzie jest biały węgorz? (Zejśćie)
Where is the white eel? (Coming down)
Tylko jedno w głowie mam
I've only got one thing on my mind
Koksu pięć gram, odlecieć sam
Five grams of coke, to fly away alone
W krainę zapomnienia
To the land of oblivion
W głowie myśli mam
Thoughts in my head
Kiedy skończy się ten stan
When will this state end
Gdy już nie będę sam
When I'm not alone anymore
Bo wjedzie biały węgorz
Because the white eel will come in
Tylko jedno w głowie mam
I've only got one thing on my mind
Koksu pięć gram, odlecieć sam
Five grams of coke, to fly away alone
W krainę zapomnienia
To the land of oblivion
W głowie myśli mam
Thoughts in my head
Kiedy skończy się ten stan
When will this state end
Gdy już nie będę sam
When I'm not alone anymore
Bo wjedzie biały węgorz
Because the white eel will come in
Ja pierdolę, ale mam zjazd
I'm fucked, what a comedown
Nie chwytam gwiazd
I'm not catching stars
Jak kłoda leżę
I'm lying like a log
Nie wierzę
I don't believe it
Co się dzieje
What's going on
Jak kura z głodu pieję
I'm clucking like a hungry hen
Jak wilkołak do księżyca
Like a werewolf to the moon
W głowie dziury jak ulica
Holes in my head like the street
Przed twoją chatą
In front of your house
Rozpuszczam się jak baton
I'm melting like a candy bar
Który leży na blacie
Lying on a baking sheet
Zejście jest jak nie wciągacie
The comedown is rough if you don't sniff
Bracie kurwa ryj mi krzywi
Brother, my fucking face is twisted
W głowie burdel jak w TV
Chaos in my head, like on TV
Mnie nie dziwi taki stan
I'm not surprised by this state
Brak towaru, w myślach ćpam
No goods, I'm craving in my thoughts
Rade dam albo nie dam
I'll give advice or I won't
Wszystko kurwa z chaty sprzedam
I'll sell everything from the house, fuck it
W sumie mam już przejebane
Actually, I'm already fucked
Wszystko jednak jest sprzedane
But everything is sold anyway
Ja pierdolę, same długi
I'm fucked, only debts remain
Kinol jak u Tabalugi
Movie scene like with Tabaluga
Dzień drugi bez walenia
Second day without banging
Gdzie jest wąż? biała chemia
Where is the snake? White chemistry
Jebane zejście tak wykańcza
This fucking comedown is killing me
Jak by w chuja dziabła cię szarańcza
Like a locust stabbing you in the ass
Tylko jedno w głowie mam
I've only got one thing on my mind
Koksu pięć gram, odlecieć sam
Five grams of coke, to fly away alone
W krainę zapomnienia
To the land of oblivion
W głowie myśli mam
Thoughts in my head
Kiedy skończy się ten stan
When will this state end
Gdy już nie będę sam
When I'm not alone anymore
Bo wjedzie biały węgorz
Because the white eel will come in
Chemia party, chcę na narty
Chemical party, I want to go sledding
Do dilera a nie w Alpy
To the dealer, not to the Alps
O żesz kurwa, chyba fiknę
Oh shit, I think I'm gonna faint
Jak w nochala nic nie psiknę
If I don't sprinkle anything in my nose like Nochala
Tak bardzo chce dotykać gwiazd
I want to touch the stars so badly
Ale nic z tego, bo mam zjazd
But there's no chance, because I'm coming down
Totalne kurwa mega zejście
Totally fucking mega comedown
A marzy mi się smoka wejście
And I'm dreaming of a dragon entrance
Masz hajsy? Ci też zalegam?
You have money? Do I owe you too?
No to chuj, dziś już nie biegam
Well, fuck it, I'm not running anymore today
Chcę mieć kopa jak pantera
I want to have a kick like a panther
W krechę nie ma u dilera
The dealer doesn't give credit
Już nie na pewno nie
Definitely not anymore
Chyba śmierć rozkłada mnie
Maybe death is breaking me down
Nic nie przełknę, mam dreszcze
I can't swallow anything, I have chills
Kurwa mać, ile jeszcze
Fuck, how much longer
Będzie trwał ten stan?
Will this state last?
Śnił mi się koksu van
I dreamed of a coke van
I hery gram tak dla smaku
And a gram of heroin for flavor
Chcę się wozić w Cadillacu
I want to ride in a Cadillac
Myślami po znajomych biegam
I'm running through my friends in my mind
Lecz każdemu coś zalegam
But I owe everyone something
Odpada opcja pożyczki
Borrowing is out of the question
Bo przycinam jak nożyczki
Because I clip like scissors
Tylko jedno w głowie mam
I've only got one thing on my mind
Koksu pięć gram, odlecieć sam
Five grams of coke, to fly away alone
W krainę zapomnienia
To the land of oblivion
W głowie myśli mam
Thoughts in my head
Kiedy skończy się ten stan
When will this state end
Gdy już nie będę sam
When I'm not alone anymore
Bo wjedzie biały węgorz
Because the white eel will come in
Syf jak na Discovery
Filth like on Discovery
Chcę wystrzelić jak z giwery
I want to shoot off like a gun
Chcę hery i inne bajery
I want heroin and other stuff
W nosie pustak słychać szmery
You can hear murmurs in my empty nose
Macie numer do Gargamela?
Do you have Gargamel's number?
Może u niego w kotle jest hera?
Maybe there's heroin in his cauldron?
Wiem głupoty pierdolę
I know I'm talking nonsense
Ale nie ma nic na stole
But there's nothing on the table
A w kieszeni jebana pustka
And a fucking void in my pocket
Przydała by się w totka szóstka
The sixth number in the lottery would be useful
Albo chociaż jakaś czwórka
Or at least a four
I bym leciał jak jaskółka
And I'd fly like a swallow
Jak pszczółka maja
Like a May bug
Do ucha śpiewałaby mi Kayah
Kayah would sing in my ear
To jaja, no nie wierzę
This is crazy, I can't believe it
Wygięty leżę jak zdechłe zwierze
I'm lying bent like a dead animal
Gorączka w kurwę się nasila
The fucking fever is getting worse
Poharatany jak dupa fakira
Scratched up like a fakir's ass
Jak zdzira wymiętolony
Swept out like a bum
Leżę kurwa rozpalony
I'm lying here, fucking burning up
Hej, Johnny, chciałbym posypać
Hey, Johnny, I'd like to sprinkle some
I na łące jak królik brykać
And jump around in the meadow like a rabbit
Ale cały czas ten zjazd
But this comedown all the time
Usycham jak wyrwany chwast
I'm drying up like a ripped-out weed
Tylko jedno w głowie mam
I've only got one thing on my mind
Koksu pięć gram, odlecieć sam
Five grams of coke, to fly away alone
W krainę zapomnienia
To the land of oblivion
W głowie myśli mam
Thoughts in my head
Kiedy skończy się ten stan
When will this state end
Gdy już nie będę sam
When I'm not alone anymore
Bo wjedzie biały węgorz
Because the white eel will come in





Writer(s): Cyprian Racicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.