Cypress Hill feat. Daron Malakian - Trouble Seeker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill feat. Daron Malakian - Trouble Seeker




Trouble Seeker
Искатель неприятностей
[Feat. Daron Malakian]
[при уч. Дарона Малакяна]
[B-Real]
[B-Real]
I′m on a rampage
Я неистовствую,
Rippin' up the damn stage
Разрываю к чертям сцену.
Wartime fate Dealer
Торговец судьбами военного времени,
Some say renegade
Некоторые говорят, что я отступник.
Part-time psycho
Психопат неполного рабочего дня,
Sippin′ on lemonade
Потягиваю лимонад.
Don't want trouble
Не хочу неприятностей,
But i'll give it to you anyway
Но я все равно их тебе доставлю.
Yes, i′m insane
Да, я безумен,
Put you in pain
Причиню тебе боль.
My mind has been trained
Мой разум натренирован
To live in the fastlane
Жить на полной скорости.
Should I slow down
Мне сбавить обороты?
Fuckin′ speed up
К черту, прибавить!
You better take a hit from my weed
Тебе лучше затянуться моей травкой,
You need some
Она тебе нужна, детка.
[B-Real]
[B-Real]
Go hard go hard live hard die hard
Живи жестко, умри жестко,
Rape one cap one fake one slap one
Изнасилуй одну, пристрели одну, обмани одну, ударь одну.
Break one jack one save one get one
Сломай одну, ограбь одну, спаси одну, получи одну.
Rise up rise up
Восстань, восстань,
Take me higher
Подними меня выше.
[Chorus]
[Припев]
Got my hands on the wheel
Мои руки на руле,
And i'm never lookin′ back in my rearview mirror
И я никогда не смотрю назад в зеркало заднего вида.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
Can′t eat or sleep i need some medical attention i'm a trouble seeker
Не могу ни есть, ни спать, мне нужна медицинская помощь, я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
[Sen Dog]
[Sen Dog]
Y′all wanna die
Вы все хотите умереть,
But midnight stalker
Но я полуночный сталкер,
The graveyard walker
Ходок по кладбищам,
And I don't like coppers
И мне не нравятся копы.
The mic linebacker
Я лайнбекер микрофона,
Elvis comin′ at cha
Элвис идет к тебе, крошка,
Middle of the pig
Прямо в свинью.
Wanna pay off disaster
Хочешь откупиться от беды?
Hide ya from cypress
Спрячься от Cypress,
All around hypin'
Вокруг всё накаляется.
Songs like these keep bringing up my prices
Такие песни, как эта, поднимают мои цены.
Dog in the food
Пёс в еде,
In bob marley hold out
В затяжке Боба Марли.
Balls to the wall on a date with a student
По полной программе на свидании со студенткой.
[Chorus]
[Припев]
Roll hard go hard live hard die hard
Живи жестко, умри жестко,
Break one cap one fake one slap one
Сломай одну, пристрели одну, обмани одну, ударь одну.
Break one jack one save one get one
Сломай одну, ограбь одну, спаси одну, получи одну.
Rise up rise up
Восстань, восстань,
Take me higher
Подними меня выше.
Got my hands on the wheel
Мои руки на руле,
And i′m never lookin' back in my rearview mirror
И я никогда не смотрю назад в зеркало заднего вида.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I don't care about them and if you see me comin′
Мне на них плевать, и если ты видишь, что я иду, крошка,
Actions are clear
Мои действия ясны.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
They say i′m crazy lately I'm off the chains don't touch me baby
Говорят, что я в последнее время сумасшедший, я сорвался с цепи, не трогай меня, детка.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
Can′t eat or sleep i need some medical attention i'm a trouble seeker
Не могу ни есть, ни спать, мне нужна медицинская помощь, я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
[B-Real]
[B-Real]
Is that so?
Это так?
Listen in your headphones
Слушай в своих наушниках,
Carvin′ up your headstone
Вырезаю на твоем надгробии.
Guessin you was dead wrong
Полагаю, ты была очень неправа.
So up the heatwave
Так что повышай температуру,
Betta learn to behave
Лучше научись вести себя хорошо.
These days we pass weed like a relay
В эти дни мы передаем травку, как эстафету,
Sorta like a hand off
Вроде как из рук в руки.
Then you really handle it
Потом ты действительно управляешь этим,
You puff up a hit
Ты делаешь затяжку,
Then you're lit like a candle
И ты зажигаешься, как свеча.
We lead by example
Мы подаем пример,
You know that we are showin′ proof
Ты знаешь, что мы показываем доказательства.
Gonna beat them whose are over you
Сокрушим тех, кто над тобой,
Beat down overdue
Избиение давно назрело.
Had to learn the hard way
Пришлось учиться на собственном горьком опыте,
Homie started flippin' and
Братан начал психовать, и
We left them in the hallway
Мы оставили их в коридоре.
Gonna puff all day
Будем курить весь день,
Shut em down late night
Закроем их поздно ночью.
Motherfuckers wanna play
Ублюдки хотят поиграть?
What you got stage fright?
Что, у тебя страх сцены, детка?
[Chorus]
[Припев]
Got my hands on the wheel
Мои руки на руле,
And i′m never lookin' back in the rearview mirror
И я никогда не смотрю назад в зеркало заднего вида.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I don′t care about them and if you see me comin′
Мне на них плевать, и если ты видишь, что я иду, крошка,
Actions are clear
Мои действия ясны.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
They say i′m crazy lately I'm off the chains don′t touch me baby
Говорят, что я в последнее время сумасшедший, я сорвался с цепи, не трогай меня, детка.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
Can′t eat or sleep i need some medical attention i'm a trouble seeker
Не могу ни есть, ни спать, мне нужна медицинская помощь, я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей,
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.





Writer(s): Freese Louis, Reyes Senen, Malakian Daron V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.