Paroles et traduction Cypress Hill feat. Daron Malakian - Trouble Seeker
[Feat.
Daron
Malakian]
[Подвиг
Дарона
Малакяна]
I′m
on
a
rampage
Я
в
ярости.
Rippin'
up
the
damn
stage
Разрываю
эту
чертову
сцену!
Wartime
fate
Dealer
Торговец
судьбой
военного
времени
Some
say
renegade
Некоторые
говорят
Отступник
Part-time
psycho
Психопат
на
полставки
Sippin′
on
lemonade
Потягиваю
лимонад.
Don't
want
trouble
Я
не
хочу
неприятностей.
But
i'll
give
it
to
you
anyway
Но
я
все
равно
отдам
его
тебе.
Yes,
i′m
insane
Да,
я
сошел
с
ума.
Put
you
in
pain
Я
причиню
тебе
боль.
My
mind
has
been
trained
Мой
разум
натренирован.
To
live
in
the
fastlane
Жить
в
фастлайне
Should
I
slow
down
Должен
ли
я
притормозить?
Fuckin′
speed
up
Гребаная
скорость!
You
better
take
a
hit
from
my
weed
Тебе
лучше
принять
удар
от
моей
травы.
You
need
some
Тебе
нужно
немного
Go
hard
go
hard
live
hard
die
hard
Трудись
трудись
живи
трудись
умри
трудись
Rape
one
cap
one
fake
one
slap
one
Изнасилование
одна
шапка
одна
подделка
одна
пощечина
одна
Break
one
jack
one
save
one
get
one
Сломай
один
Джек
один
спаси
один
получи
один
Rise
up
rise
up
Восстань
восстань
Take
me
higher
Вознеси
меня
выше.
Got
my
hands
on
the
wheel
Мои
руки
на
руле.
And
i'm
never
lookin′
back
in
my
rearview
mirror
И
я
никогда
не
смотрю
назад
в
зеркало
заднего
вида.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
Can′t
eat
or
sleep
i
need
some
medical
attention
i'm
a
trouble
seeker
Не
могу
ни
есть
ни
спать
мне
нужна
медицинская
помощь
я
искатель
неприятностей
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
Y′all
wanna
die
Вы
все
хотите
умереть
But
midnight
stalker
Но
полуночный
сталкер
The
graveyard
walker
Бродяга
по
кладбищу
And
I
don't
like
coppers
И
я
не
люблю
копов.
The
mic
linebacker
Полузащитник
с
микрофоном
Elvis
comin′
at
cha
Элвис
надвигается
на
тебя.
Middle
of
the
pig
Середина
свиньи
Wanna
pay
off
disaster
Хочешь
расплатиться
с
катастрофой
Hide
ya
from
cypress
Спрячь
меня
от
кипариса.
All
around
hypin'
Все
вокруг
шумят.
Songs
like
these
keep
bringing
up
my
prices
Такие
песни,
как
эти,
продолжают
поднимать
мои
цены.
Dog
in
the
food
Собака
в
еде
In
bob
marley
hold
out
В
Бобе
Марли
держись
Balls
to
the
wall
on
a
date
with
a
student
Шары
к
стене
на
свидании
со
студентом
Roll
hard
go
hard
live
hard
die
hard
Катись
изо
всех
сил
иди
изо
всех
сил
живи
изо
всех
сил
умри
изо
всех
сил
Break
one
cap
one
fake
one
slap
one
Сломай
одну
шапку,
одну
подделку,
одну
пощечину.
Break
one
jack
one
save
one
get
one
Сломай
один
Джек
один
спаси
один
получи
один
Rise
up
rise
up
Восстань
восстань
Take
me
higher
Вознеси
меня
выше.
Got
my
hands
on
the
wheel
Мои
руки
на
руле.
And
i′m
never
lookin'
back
in
my
rearview
mirror
И
я
никогда
не
смотрю
назад
в
зеркало
заднего
вида.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I
don't
care
about
them
and
if
you
see
me
comin′
Мне
плевать
на
них,
и
если
ты
увидишь,
что
я
иду
...
Actions
are
clear
Действия
ясны.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
They
say
i′m
crazy
lately
I'm
off
the
chains
don't
touch
me
baby
Говорят
в
последнее
время
я
сошел
с
ума
я
сорвался
с
цепи
не
трогай
меня
детка
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
Can′t
eat
or
sleep
i
need
some
medical
attention
i'm
a
trouble
seeker
Не
могу
ни
есть
ни
спать
мне
нужна
медицинская
помощь
я
искатель
неприятностей
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
Listen
in
your
headphones
Слушай
в
своих
наушниках.
Carvin′
up
your
headstone
Высекаю
твой
надгробный
камень.
Guessin
you
was
dead
wrong
Думаю
ты
был
смертельно
неправ
So
up
the
heatwave
Так
что
поднимите
тепловую
волну
Betta
learn
to
behave
Бетта,
научись
себя
вести.
These
days
we
pass
weed
like
a
relay
В
эти
дни
мы
передаем
траву,
как
эстафету.
Sorta
like
a
hand
off
Что-то
вроде
Руки
прочь
Then
you
really
handle
it
Тогда
ты
действительно
справишься
с
этим.
You
puff
up
a
hit
Ты
пыхтишь
хитом.
Then
you're
lit
like
a
candle
Тогда
ты
сияешь,
как
свеча.
We
lead
by
example
Мы
подаем
пример.
You
know
that
we
are
showin′
proof
Ты
знаешь,
что
мы
показываем
доказательства.
Gonna
beat
them
whose
are
over
you
Я
побью
их,
чьи
они
над
тобой.
Beat
down
overdue
Долой
просрочку!
Had
to
learn
the
hard
way
Пришлось
учиться
на
горьком
опыте.
Homie
started
flippin'
and
Братишка
начал
флиртовать,
и
We
left
them
in
the
hallway
Мы
оставили
их
в
коридоре.
Gonna
puff
all
day
Буду
пыхтеть
весь
день
Shut
em
down
late
night
Выключи
их
поздно
ночью
Motherfuckers
wanna
play
Ублюдки
хотят
поиграть
What
you
got
stage
fright?
Что
у
тебя
за
боязнь
сцены?
Got
my
hands
on
the
wheel
Мои
руки
на
руле.
And
i′m
never
lookin'
back
in
the
rearview
mirror
И
я
никогда
не
смотрю
назад
в
зеркало
заднего
вида.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I
don′t
care
about
them
and
if
you
see
me
comin′
Мне
плевать
на
них,
и
если
ты
увидишь,
что
я
иду
...
Actions
are
clear
Действия
ясны.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
They
say
i′m
crazy
lately
I'm
off
the
chains
don′t
touch
me
baby
Говорят
в
последнее
время
я
сошел
с
ума
я
сорвался
с
цепи
не
трогай
меня
детка
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
Can′t
eat
or
sleep
i
need
some
medical
attention
i'm
a
trouble
seeker
Не
могу
ни
есть
ни
спать
мне
нужна
медицинская
помощь
я
искатель
неприятностей
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I′m
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
I'm
a
trouble
seeker
Я
искатель
неприятностей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freese Louis, Reyes Senen, Malakian Daron V
Album
Rise Up
date de sortie
16-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.