Cypress Hill feat. Mellow Man Ace - No pierdo nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cypress Hill feat. Mellow Man Ace - No pierdo nada




No pierdo nada
I lose nothing
No pierdes nada, te doy mi todo
You don't lose anything, I give you my all
Juega con las reglas o si no te rompo
Play by the rules or I'll break you
Bien apretado estas en mi luz
You're in my light, you're so tight
Si vienen los puercos te pongo en una cruz
If the pigs come, I'll put you on a cross
Nada que hacer nomas esconderte
Nothing to do but hide
Entraste, tu pacas siendo tu viente
You came in, your pacas being your belly
Cuando conviene esto me da sabor
When it suits me this gives me flavor
Si estas en mi camino te enseño mi calor (ahh!)
If you're in my way, I'll show you my heat (ahh!)
La pongo en la mesa laten las tijeras
I put it on the table, the scissors are beating
Raperos son esclavos de compañia disquera
Rappers are slaves to record companies
No puedes perder, nomas escoje
You can't lose, just choose
Un grupo de matones que no son ladrones
A group of thugs who are not thieves
Has lo que tiene que ser y no te rompas
Do what needs to be done and don't break
Cuida la salud y comparte con las compas (compa)
Take care of your health and share with your friends (friend)
Ten cuidado, con la pista
Be careful, with the track
Si estas en la loma usa tu vista (vista)
If you're on the hill use your sight (sight)
Que se cuenta? que soy cuento...
What's the story? that I'm a story...
X4:
X4:
Te doy mi todo, no pierdo nada
I give you my all, I lose nothing
Pasa que ayer, el tiempo se acaba...
It happens that yesterday, time is running out...
Te doy mi todo, sabes como soy
I give you my all, you know how I am
Me meto a tu cabeza, te destruyo hoy
I get into your head, I destroy you today
Agarro mi pluma la meto en tu cerebro
I grab my pen and put it in your brain
No voy a parar hasta que quedes muerto
I won't stop until you're dead
Estoy en mi zona corro y te destuerco
I'm in my zone, I run and twist you
Pongo en un palo a cocinar, dia de puercos
I put on a stick to cook, pig day
Yo soy el loco, agarro una foto
I'm the crazy one, I take a picture
Entiende la foto me importa poco
Understand the picture, I don't care
Me llamo sr. trueno tremendo
My name is Mr. Thunderous Tremendous
Y no entiendo como sigue mordiendo
And I don't understand how it keeps biting
Sigo escribiendo, yo me defiendo
I keep writing, I defend myself
Mi rima y estilo son pingareños
My rhyme and style are greedy
Tengo mi puesto, yo lo manifiesto
I have my place, I manifest it
Te doy mi todo y siempre te afecto...
I give you my all and always affect you...
Rompo pescuezo eso es lo que hago
I break necks, that's what I do
Estilo mafioso, te tiro en un lago
Mafia style, I throw you in a lake
Ay por dios, mellow man que quieres mas?
Oh my god, mellow man, what more do you want?
Esto es una guerra aqui no hay paz
This is a war, there is no peace here
Represento, soy ejemplo
I represent, I am an example
De raperos en la casa que rompen campamento
Of rappers in the house that break camp
Ay quien puede con mellow y cypress hill?
Oh who can handle mellow and cypress hill?
Cuando saca esto va haber tremendo lio
When he gets this out there's gonna be a hell of a mess
3 cañones, somos 3 leones
3 cannons, we are 3 lions
Quien quiere un pedacito, le parto los riñones
Who wants a piece, I'll break your kidneys
Pzz pzz pzz! piñiazo en la frente
Pzz pzz pzz! Head smash
Que nunca te entre, va pa ya mi gente
That never enters you, it's coming to you my people
Yo lo empece, cypress lo siguio
I started it, cypress followed it
El mejor grupo de este siglo
The best group of this century
Date cuenta, no eres competicion
Realize it, you're not competition
Mordiste el estilo, so eres un ladron...
You bit the style, so you're a thief...





Writer(s): REYES SENEN, FREEZE LOUIS M, MUGGERUD LARRY E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.