Cypress Hill - Armed And Dangerous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - Armed And Dangerous




Armed And Dangerous
Вооружен и опасен
Ready? set, go! I′m ready to run.
На старт, внимание, марш! Я готов бежать.
Steady we get though, under the sun.
Уверенно продвигаемся вперед, под солнцем.
About to let go. - Show me respect though!
Сейчас отпущу. Но прояви уважение!
It's gon′ be a fat joint. - Soul - in your mental. (soul - in your mental!)
Это будет жирный косяк. Душа в твоих мыслях. (душа в твоих мыслях!)
We came from the bottom and rose to the top
Мы поднялись со дна на самый верх
Like the cream in your coffee - burning hot! (burning hot!)
Как сливки в твоем кофе обжигающе горячо! (обжигающе горячо!)
Climbing the Billboards for the number one spot
Взбираемся на вершину Billboard, чтобы занять первое место
King of the block - stop for a second to watch!
Король квартала остановись на секунду и посмотри!
Look and learn and loose your knot.
Смотри и учись, развяжи свой узел.
No more bottles to pop, no birds in the drop.
Больше никаких бутылок шампанского, никаких цыпочек в тачке.
But - we still rollin'! (we still rollin'!) - Pocket′s swollen. (pockets swollen!)
Но мы все еще катим! (мы все еще катим!) Карманы набиты. (карманы набиты!)
We′re - locked and loaded, then the scene exploded.
Мы заряжены и готовы, и тут сцена взорвалась.
We' - solid as ever on any endeavour
Мы тверды как никогда в любом начинании
Cypress Hill forever, doesn′t get any better!
Cypress Hill навсегда, лучше не бывает!
We - came and saw. - And conquered it all! (conquered it all!)
Мы пришли, увидели. И покорили все! (покорили все!)
We're hungry for more like the kids in Darfur. (like the kids in Darfur!)
Мы жаждем большего, как дети в Дарфуре. (как дети в Дарфуре!)
We live hard, still armed and dangerous!
Мы живем жестко, все еще вооружены и опасны!
We young love, be alarmed, don′t play with us!
Мы молодая любовь, будь настороже, не играй с нами!
Play the song! Gotta bounce just to stay with us!
Включи песню! Придется подпрыгивать, чтобы угнаться за нами!
Come along, hit the bong and blaze with us!
Давай, затянись бонгом и пыхни с нами!
I'm the dog and I′m undisputed. - And you've been recruited!
Я пес, и я бесспорный чемпион. И ты была завербована!
I'm the general that your boy saluted. (that your boy saluted!)
Я генерал, которому твой парень отдал честь. (которому твой парень отдал честь!)
Give you a minute to see how we do it (how we do it!)
Даю тебе минутку, чтобы увидеть, как мы это делаем (как мы это делаем!)
You′ve never seen such finesse cause you′re so polluted. (you're so polluted!)
Ты никогда не видела такого мастерства, потому что ты слишком загрязнена. (ты слишком загрязнена!)
I′m the king in this area hombre
Я король в этой области, hombre
Knocked 'em out the park when I′m standing on home plate. (c'mon!)
Выбил их из парка, стоя на домашней базе. (давай!)
So many years of blood sweat and tears
Столько лет крови, пота и слез
Without me the dogs stay switching the gears!
Без меня собаки продолжают переключать передачи!
But I′m still the same man from back in the day
Но я все тот же человек, что и раньше
And I'm still gettin' luck from Africa to L.A.! (to L.A.!)
И мне все еще везет от Африки до Лос-Анджелеса! (до Лос-Анджелеса!)
Jake One hit play; burst started to sway
Джейк Уан нажал кнопку воспроизведения; толпа начала раскачиваться
Every time I leave the city fools want me to stay! (want me to stay!)
Каждый раз, когда я покидаю город, дураки хотят, чтобы я остался! (хотят, чтобы я остался!)
Cause they stay loyal, so it′s harder to go
Потому что они остаются верными, поэтому уходить труднее
And like the lights. - I got′s to grow!
И, как и свет. Я должен расти!
That means I'll roll (I′ll roll!) but I'll return later (I′ll return later!)
Это значит, что я покачу покачу!), но я вернусь позже вернусь позже!)
Give props to my peop (le), and buckshots to haters. (buck, buck!)
Респект моим людям (людям), и дробь хейтерам. (бах, бах!)
Raise your hands in the air like you're supposed to
Поднимите руки вверх, как положено
And everybody scream like you′re on a rollercoaster.
И все кричите, как будто вы на американских горках.
We're down - with the Costra Nostra
Мы заодно с Коза Нострой
We smashing! - We sick jackin' and the Soul Assassins. (Soul Assassins!)
Мы крушим! Мы больные ублюдки и Душегубы. (Душегубы!)
The Hip-hop culture - we fuck you both
Хип-хоп культура мы трахаем вас обоих
Just as you caught in the rapture. - All I hear is laugher. (all I hear is laughter!)
Как только вы попали в восторг. Все, что я слышу, это смех. (все, что я слышу, это смех!)
In a year′s time some of you punks, won′t matter!
Через год некоторые из вас, панки, не будут иметь значения!
Let's see - if you can hang if you can climb the ladder!
Посмотрим сможешь ли ты удержаться, сможешь ли ты подняться по лестнице!
You ain′t a rapper, you're a fucking joke! (you′re a fucking joke!)
Ты не рэпер, ты чертова шутка! (ты чертова шутка!)
A one-shock hack on a track, get your pass revoked! (get your pass revoked!)
Одноразовый хак на треке, твой пропуск аннулирован! (твой пропуск аннулирован!)
I got keys to the city and we locking you out
У меня есть ключи от города, и мы тебя выгоняем
We come hard for the paint. - And I'm blocking you out!
Мы идем жестко к цели. И я тебя блокирую!
So run for the hills and hide in the can.
Так что беги в горы и прячься в банке.
We just put the mic′ down - and be that fan. (and be that fan!)
Мы просто отложим микрофон и будем фанатами. будем фанатами!)
With your - petty hands outside the lobby
Своими жалкими ручонками снаружи лобби
I'm a pro, get my signature, this ain't no hobby!
Я профессионал, возьми мой автограф, это не хобби!





Writer(s): Dutton Jacob Brian, Hutchison Willie M, Freese Louis, Reyes Senen, Hutchison Richard Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.