Paroles et traduction Cypress Hill - Break of Dawn
Break of Dawn
Настанет рассвет
I've
seen
so
many
things.
Out
in
the
streets
you
feel
like
nothing.
Я
видел
многое.
На
улицах
ты
чувствуешь
себя
никем.
Low
and
behold
Смотри
и
удивляйся,
It's
the
greatest
story
ever
told
Это
величайшая
история
из
когда-либо
рассказанных.
In
the
dark
I
roll
В
темноте
я
качусь,
Never
sell
my
soul
Никогда
не
продам
свою
душу.
Just
keep
pushin'
on
and
on
and
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
I'll
never
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
Just
keep
pushin'
on
and
on
and
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
I'll
never
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
The
road's
long
Дорога
длинная,
Stay
strong
Оставайся
сильной,
'Cause
I
won't
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Потому
что
я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
Started
in
'91
Началось
в
91-м,
The
high
and
mighty
ones
Высокомерные
и
могущественные,
Big
guns,
tiny
ones
Большие
пушки,
крошечные,
A
block
of
ninety
sons
Квартал
из
девяноста
сыновей,
Holdin'
a
nine
and
some
Держащие
по
девять
штук,
Wildin'
out
on
the
corner
Беснующиеся
на
углу,
On
the
Terra
blocks
На
кварталах
Терра,
Vibin'
out
we
never
cry
about
Кайфующие,
мы
никогда
не
плачем
о
том,
What
we
don't
have
Чего
у
нас
нет.
We
go
get
it
Мы
идем
и
получаем
это.
Live
and
die
Живем
и
умираем,
Laugh
and
cry
Смеется
и
плачем,
That's
how
we
livin'
Вот
так
мы
живем.
In
the
hardest
times
В
самые
тяжелые
времена
We
write
the
hardest
lines
Мы
пишем
самые
жесткие
строки.
Never
were
blind
Никогда
не
были
слепы
To
the
crime
К
преступлению
For
nickels
and
dimes
За
гроши.
When
the
soul
is
heavy
you
can
feel
it
baring
down
Когда
душа
тяжела,
ты
чувствуешь,
как
она
давит,
Yeah,
be
careful
what
you
wishin'
Да,
будь
осторожна
со
своими
желаниями.
Heavy
lies
the
crown
Тяжела
корона,
When
you
coming
up
from
nothing,
no
one
be
around
Когда
ты
поднимаешься
из
грязи,
никого
нет
рядом.
When
it's
time
for
coronation
yeah
they
held
you
down
Когда
приходит
время
коронации,
да,
они
тебя
прижали.
You
can
play
that
role
Ты
можешь
сыграть
эту
роль,
You
would
sell
your
soul
Ты
бы
продала
свою
душу.
I
will
dig
your
hole
Я
вырою
тебе
яму,
Put
you
in
it
- go
Положу
тебя
туда
- вперед.
When
they
ask
about
you
Когда
они
спросят
о
тебе,
Ya,
We
don't
know
Да,
мы
не
знаем.
I
will
dig
your
hole
Я
вырою
тебе
яму.
(Yo,
yo,
yo,
yo)
(Йоу,
йоу,
йоу,
йоу)
Low
and
behold
Смотри
и
удивляйся,
It's
the
greatest
story
ever
told
Это
величайшая
история
из
когда-либо
рассказанных.
In
the
dark
I
roll
В
темноте
я
качусь,
Never
sell
my
soul
Никогда
не
продам
свою
душу.
Just
keep
pushin'
on
and
on
and
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
I'll
never
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
Just
keep
pushin'
on
and
on
and
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
I'll
never
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
The
road's
long
Дорога
длинная,
Stay
strong
Оставайся
сильной,
'Cause
I
won't
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Потому
что
я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
Innovators
over
imitators
Новаторы
против
подражателей.
If
you
really
got
the
hustle
you
gon'
get
the
paper
Если
ты
действительно
умеешь
вертеться,
то
добудешь
деньги.
Cypress
black
burnin'
tracks
like
incinerators
Cypress
black
жжет
треки,
как
мусоросжигательные
заводы.
Bring
the
stacks
for
the
pack,
you
can
taste
the
flavor
Принеси
пачки
за
пачку,
ты
можешь
попробовать
вкус.
In
all
black
coming
through
like
the
Raiders
out
the
tunnel
В
черном,
появляюсь,
как
Рейдеры
из
туннеля.
In
the
way
we
gonna
rush
you,
all
bite
no
muzzle
Так
мы
набросимся
на
тебя,
все
кусаются,
без
намордников.
Bring
the
bikes
out
the
huddle
Выводим
байки
из
гаража.
We
take
off
like
a
shuttle
Мы
взлетаем,
как
шаттл.
I'm
far
from
subtle,
yeah
my
niggas
tryna
bubble
Я
далек
от
утонченности,
да,
мои
ниггеры
пытаются
разбогатеть.
Bringing
trouble
to
a
city
near
you
Принося
проблемы
в
город
рядом
с
тобой.
Switching
lanes
on
these
lames
Перестраиваясь
на
этих
лохах,
Leave
them
in
the
rearview
Оставляем
их
в
зеркале
заднего
вида.
Because
we
live
this
life
Потому
что
мы
живем
этой
жизнью.
Watch
me
rip
this
mic
Смотри,
как
я
разрываю
этот
микрофон.
'Bout
to
kill
this
show
Сейчас
взорву
это
шоу.
Too
much
shit
been
hot
Слишком
много
всего
было
горячо.
All
this
weed
I
smoke
Вся
эта
трава,
что
я
курю,
All
the
sacrifice
Все
эти
жертвы,
All
the
sleepless
nights
Все
эти
бессонные
ночи,
I
know
I
don't
get
twice
Я
знаю,
что
не
получу
второго
шанса.
So
every
time
Imma
bring
it
to
your
doorstep
Так
что
каждый
раз
я
буду
приносить
это
к
твоему
порогу.
Ready
for
war
more
or
less
Готов
к
войне,
более
или
менее.
Low
and
behold
Смотри
и
удивляйся,
It's
the
greatest
story
ever
told
Это
величайшая
история
из
когда-либо
рассказанных.
In
the
dark
I
roll
В
темноте
я
качусь,
Never
sell
my
soul
Никогда
не
продам
свою
душу.
Just
keep
pushin'
on
and
on
and
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
I'll
never
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
Just
keep
pushin'
on
and
on
and
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
I'll
never
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
The
road's
long
Дорога
длинная,
Stay
strong
Оставайся
сильной,
'Cause
I
won't
stop
'till
the
break
of
fucking
dawn
Потому
что
я
не
остановлюсь
до
чертова
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demerkk Shelton Ferm, Louis M Freeze, Curtis Cross, Senen Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.