Cypress Hill - Can I Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - Can I Live




Can I Live
Могу ли я жить
Can I make money motherfucker? (Yeah)
Могу ли я зарабатывать деньги, сучка? (Ага)
Is that alright wit'chu? (No doubt)
Тебя это устраивает? (Без базара)
Can I travel? (Word, Skull and Bones)
Могу я путешествовать? (Конечно, "Череп и кости")
Can I have a nice motherfuckin car? (Hell yeah)
Могу ли я иметь охренительную тачку? (Черт возьми, да)
Thank you (KnowhatI'msayin)
Спасибо (Внатуре)
Can I live? (Yeah)
Могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I live - can I live? (Yeah)
Могу ли я жить, могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I liiivve?
Моооогу ли я жить?
Can I live, who willin to give me applause?
Могу ли я жить, кто готов аплодировать мне?
Half note, gotta get mine and open the doors
Половинная нота, я должен получить свое и открыть двери
I want a FAT crib, on the hill, after my cause
Я хочу огромный дом на холме, после моего ухода
I need a fine woman, 'cause I ain't fuckin wit yours
Мне нужна шикарная женщина, потому что я не трахаюсь с твоими
Can I live? I wanna take care of my fam
Могу ли я жить? Я хочу заботиться о своей семье
All the haters can't bait us, they don't know who I am
Все эти ненавистники не могут нас сломить, они не знают, кто я
You gonna learn soon baby, when my heat'll expand
Скоро ты узнаешь, детка, когда мой пыл разгорится
When I slay suckers everytime, I foil the plan
Когда я убиваю лохов каждый раз, я срываю их план
Can I live? Why not? I'm makin it hot
Могу ли я жить? Почему бы и нет? Я накаляю обстановку
Like the rubber gets when I start rockin the spot
Как резина, когда я начинаю зажигать на месте
DAMN! She gotta have it in the parkin lot
Черт! Она должна получить это на парковке
Better come get her 'cause she's still in my knot
Лучше приходи и забери ее, потому что она все еще в моих сетях
Can I live? Get your hand out of my pockets
Могу ли я жить? Убери свои руки из моих карманов
I'm buck-nutty, tear your arms out of the sockets
Я чокнутый, вырву твои руки из суставов
People wanna talk no matter how much I rock it
Люди хотят говорить, несмотря на то, как сильно я жгу
Pull my dick out, run about for niggas who jock it
Вытащу свой член, бегаю за ниггерами, которые дрочат на него
Can I live? -- Can I live?
Могу ли я жить? -- Могу ли я жить?
Can I live? (Yeah)
Могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I live - can I live? (Yeah)
Могу ли я жить, могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I liiivve?
Моооогу ли я жить?
Can I live? Livin life under the scope
Могу ли я жить? Жить под прицелом
Tryin to hang with the leader, let me give you a rope
Пытаешься быть с лидером, дай мне тебе веревку
All them Mexicali niggas always lookin for hope
Все эти мексиканские ниггеры всегда ищут надежду
After one turns, bitch-niggas learn not to coke
После того, как один облажается, сучки-ниггеры учатся не баловаться с коксом
Can I live without any battles to face?
Могу ли я жить без сражений?
Hell no, I gotta war when there's paper to chase
Черт возьми, нет, я должен воевать, когда есть деньги
The story for the glory's never without a race
История славы никогда не обходится без гонки
I'm like an animal huntin blood, I need a taste
Я как животное, охотящееся за кровью, мне нужен вкус
Can I live? Critics never leave me alone
Могу ли я жить? Критики никогда не оставят меня в покое
In my hood, I was always taught to go for the dome
В моем районе меня всегда учили целиться в голову
I'm the Dog never show you where I bury my bones
Я собака, никогда не покажу тебе, где я закапываю свои кости
Take your title then I leave your ass without a throne
Заберу твой титул, а потом оставлю твою задницу без трона
Can I live, how come you don't show me your love?
Могу ли я жить, почему ты не показываешь мне свою любовь?
Gotta catch yo' ass slippin like I'm wearin a glove
Должен поймать тебя врасплох, как будто на мне перчатка
Suckers wanna push me and I'll give 'em a shove
Лохи хотят подтолкнуть меня, а я их оттолкну
'Cause busters always act brave up in the club
Потому что неудачники всегда храбрятся в клубе
Can I live -- Can I live?
Могу ли я жить -- Могу ли я жить?
Can I live? (Yeah)
Могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I live - can I live? (Yeah)
Могу ли я жить, могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I liiivve?
Моооогу ли я жить?
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на
Can I live? I know you won't give me the freedom
Могу ли я жить? Я знаю, ты не дашь мне свободы
'Cause your kids coem, but you don't want me to lead 'em
Потому что у тебя есть дети, но ты не хочешь, чтобы я их вел
When I spit words for refrain people will heed 'em
Когда я читаю слова рефрена, люди к ним прислушиваются
Wanna find ways to shut me up and get me to eat 'em
Ты хочешь найти способ заткнуть меня и заставить меня съесть их
Can I live, is it an impossible mission?
Могу ли я жить, это невыполнимая миссия?
I break it down for all those who ain't seein my vision
Я объясняю это для всех тех, кто не видит моего видения
All you suckers gotta live with, every descision
Вы, лохи, должны жить с каждым своим решением
You a train wreck, comin up on the collision
Ты как крушение поезда, приближающееся к столкновению
Can I live? Basically I'm tired of thangs
Могу ли я жить? По сути, я устал от этого
You wanna walk around talkin, tryna fuck up my name
Ты хочешь ходить вокруг да около, пытаясь испортить мне репутацию
But when the scandal comes though you can't handle the shame
Но когда скандал грянет, ты не сможешь справиться со стыдом
When you see me, know your thinkin how to explain
Когда ты увидишь меня, знай, что ты будешь думать, как тебе объясниться
Can I live? I bring yo' ass over the hump
Могу ли я жить? Я помогу тебе преодолеть трудности
We tryna get money so we can be livin like Trump
Мы пытаемся заработать деньги, чтобы жить как Трамп
You can't slap that 'cause you fall into a slump
Ты не можешь это отрицать, потому что ты попадешь впросак
Don't test me I still got my 'Hand on the Pump'
Не испытывай меня, у меня все еще есть моя "Рука на насосе"
Can I live? (Yeah)
Могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I live - can I live? (Yeah)
Могу ли я жить, могу ли я жить? (Да)
Can I live - can I live?
Могу ли я жить, могу ли я жить?
Can I liiivve?
Моооогу ли я жить?
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на
Na-na-na -- Na-na-na
На-на-на -- На-на-на





Writer(s): Larry Muggerud, Louis Freese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.