Cypress Hill - Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb) (Spanish Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb) (Spanish Edit)




Hola me dicen Dedoverde (hola!)
Привет, скажите мне Dedoverde (привет!)
Deja te explico de donde vine
Позволь мне объяснить тебе, откуда я пришел.
En los montes donde crece la yerba
В горах, где растет трава
Practica doctor creciendo yesca
Практика доктора растет трут
Aunque ahi estan los puercos no parare
Даже если там свиньи, я не остановлюсь.
Con conecta influencia yo seguire
С помощью влияния я продолжу
Bendito sea Dios por el zacate
Благословен Бог для заката
No dejes que la torta al rescate
Не позволяйте торт на помощь
Cargame estoy listo para volar
Заряди меня, я готов летать.
No me encuentran ni con radar
Они не находят меня даже с радаром.
No dejes que caiga el gobierno
Не позволяйте правительству упасть
No hay negocio sin permiso
Нет бизнеса без разрешения
Todo en la vida tiene riesgo
Все в жизни имеет риск
Oye no te quemes en el fuego
Эй, не гори в огне,
Esa es la vida vendiendo trigo
Это жизнь, продающая пшеницу.
Hola llego tu mejor amigo...
Привет, твой лучший друг...
Hola me dicen Dedoverde
Привет, скажи мне Dedoverde
(Hola me dicen Dedoverde)
(Привет, скажите мне Dedoverde)
Deja te explico de donde vine
Позволь мне объяснить тебе, откуда я пришел.
(Hola me dicen Dedoverde)
(Привет, скажите мне Dedoverde)
Hola me dicen Dedoverde
Привет, скажи мне Dedoverde
(Hola me dicen Dedoverde)
(Привет, скажите мне Dedoverde)
Deja te explico de donde vine
Позволь мне объяснить тебе, откуда я пришел.
(Oye doctor ven pa tras otra vez!)
(Эй, доктор, приходите снова за па!)
Mi gente no vive sin el bando
Мои люди не живут без стороны.
Sino estuviera pedo chocando
Если бы я не пердел, я бы столкнулся.
Gracias doctor lo estoy creciendo
Спасибо, доктор, я расту его.
Dentro y afuera lo estoy logrando
Внутри и снаружи я делаю это
Su planta exquisita estoy fumando
Ваше изысканное растение я курю
Planta exotica estoy asando
Экзотическое растение я жарю
Pasa el machete para cortar
Передайте мачете, чтобы разрезать
Pasa la lumbre para quemar
Передайте свет, чтобы сжечь
Estoy alto y no quiero bajar
Я высоко, и я не хочу спускаться.
40 plantas en mi vecindad
40 растений в моем районе
Eso mi hermano es mi realidad
Это мой брат-моя реальность.
Fumo nada mas si que es la calidad
Я курю ничего больше, если это качество
Cayo la ley estan tocando
Я нарушил закон, они играют.
Namas los oigo y voy volando
Намас, я слышу их, и я улетаю.
Pero nunca he parado de llevarlo
Но я никогда не переставал носить его.
Hola me dicen Dedoverde...
Привет, они говорят мне Dedoverde...
Vengo a rehabilitarte
Я пришел реабилитировать тебя.
Si no puedes conducir llama un taxi (taxi!)
Если вы не можете водить машину, вызовите такси(такси!)
En mi closet la yerba seca
В моем шкафу сухая трава
Me da la fuerza como azteca
Это дает мне силу, как ацтеки,
No compro yerba de un puerco
Я не покупаю траву у свиньи.
O sino dicen: Ven, te encierro
Или они говорят: приди, я запру тебя.
Por eso la crezco yo mismo
Вот почему я сам ее выращиваю.
Por eso soy el doctor mas listo
Вот почему я самый умный доктор.
El místico, mejor dicho cientifico
Мистик, вернее, научная поговорка.
Creciendo lo mio con rayos del sol
Растет мое с солнечными лучами,
Prueben y veran que lo mio es lo mejor
Докажите, что мое самое лучшее.
Si ven la poli, hasta luego (vamos!)
Если они увидят полицию, до свидания (давай!)
Aunque algunos son amigos
Хотя некоторые из них друзья.
Nunca sabes cual tiene cuernos
Ты никогда не знаешь, у кого есть рога.
Mejor hay que hacer: Ahi nos vemos (vamos!)
Лучше надо сделать: там увидимся (давай!)
Me dicen a mi el verdadero
Они говорят мне правду.
Pero soy el mero mero (quien?)
Но я-простак (кто?)
Nunca ultimo, pero primero...
Я никогда не последний, но первый...
Deja te explico de donde vine
Позволь мне объяснить тебе, откуда я пришел.
(Hola me dicen Dedoverde)
(Привет, скажите мне Dedoverde)
Hola me dicen Dedoverde
Привет, скажи мне Dedoverde
(Hola me dicen Dedoverde)
(Привет, скажите мне Dedoverde)
Deja te explico de donde vine
Позволь мне объяснить тебе, откуда я пришел.
(Hola me dicen Dedoverde).
(Привет, они говорят мне Dedoverde.)





Writer(s): Louis M. Freeze, Larry E. Muggerud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.